Blocklist Spanish translation

Lil Durk

Translate to

dj fmct
DJ FMCT

DJ Bandz, oh, hombre
DJ Bandz, oh, man

Antes de que me bloquees, intentaré enviarte un mensaje que diga: "Lo siento por haberte lastimado".
Before you block me I′m tryna text you, "I'm sorry that I hurt you"
Soy un negro callejero con un nombre, pero ciertas cosas simplemente no valen la pena.
I′m a street nigga with a name but certain shit just ain't worth it
Y siento lo que te hice, sé que no lo merecías (no lo merecías)
And I'm sorry what I did to you, I know you didn′t deserve it (deserve it)
Te hablé de todas las putas con las que me follé y te desanimaste un poco (un poco)
I told you ′bout all the hoes I fucked, you got a little discouraged (little discouraged)
Le conté a mis amigos sobre nuestros problemas, esa mierda me puso nervioso.
Told your friends about our problems, shit made me nervous
Por favor no me pongas en esa lista de bloqueo porque no lo merezco
Please don't put me on that block list ′cause I don't deserve it
Tengo que responder la llamada privada porque podrías llamar a llamadas restringidas.
I gotta answer the private call ′cause you might call restricted
Y te digo que eres mi posesión más preciada porque tuve que ganártelo (tuve que ganártelo)
And I say you my prize possession 'cause I had to earn you (had to earn you)

Hago que salgan tus risas
I bring yo′ laughs out
Te envío dinero cuando lo necesites, te envío Cash App
I send you money whenever you need, I send you Cash App
Llamo a tu teléfono, no puedo comunicarme, envío un mensaje de texto.
I call yo' phone, I can't get through, I make a text out
Acércate a tu cuna OG, ese es el siguiente paso (oh)
Pull up to your OG crib, that′s the next step (oh)
La peor sensación es estar en esa lista de bloqueo (lista de bloqueo)
The worst feeling to be on that block list (block list)
Pensé que era divertido y un juego ser tóxico.
I thought it was fun and games to be toxic
Vino en la cuna, mi ropa en cajas (en cajas)
Came in the crib, my clothes in boxes (in boxes)
Le agarro la mano como diciendo "¿Podrías detenerlo?" (no)
I grab her hand like, "Could you stop it?" (no)

No me siento bien estando en esa lista de bloqueo
Don′t feel good to be on that block list (block list)
¿Por qué me pusiste en esa lista de bloqueo? (Lista de bloqueo)
Why you put me on that block list? (Block list)
No puedo comunicarme, estoy en esa lista de bloqueo (lista de bloqueo)
I can't get through, I′m on that block list (block list)
Estoy tratando de hablar contigo, estoy en esa lista de bloqueo (lista de bloqueo)
I'm tryna talk to you, I′m on that block list (block list)

Ni siquiera respondo por todos mis chicos.
I don't even answer for all of my guys
Hablan de perras todas en mi línea
They talkin′ 'bout bitches all on my line
Hablo de la mierda de la calle todo el tiempo.
I talk about street shit all the time
No hablo de putas en todo mi live
I don't talk about hoes all on my live
Una vez me hizo llorar.
One time she had made me cry
Y yo dije: "Se me metió algo en el ojo".
And I′m like, "Some shit had got in my eye"
No voy a mentir, me encanta el hecho de que ella no ande pateando a mis muchachos.
I ain′t gon lie, I love the fact that she don't be kickin′ it 'round my guys

Leal, ella me dirá algo como: "Uno de esos negros lo intentó".
Loyal, she gon′ tell me like, "One of them niggas tried"
Leal, si te digo eso, te lo diré cien veces.
Loyal, if I tell you that, I'ma tell you a hundred times
Crédulo, me dijo que si alguna vez hago trampa, "No seas con correa"
Gullible, told me if I ever cheat, "Don′t be with strap"
Cómoda, ella quiere cien, le pongo cien en el bolso
Comfortable, she want hundred, I put a hundred in her bag
Momento perfecto, tuve que darle diamantes.
Perfect timing, I had to give her diamonds
Estoy vibrando, esta mierda leal es atemporal.
I be vibing, this loyal shit is timeless
A ella le gusta el pollo al curry, a mí me gusta el salmón.
She like curry chicken bird, I like salmon
Cada vez que la estoy asustando, le doy una mesada
Every time I'm freakin' her, I give her allowance

No me siento bien estando en esa lista de bloqueo
Don′t feel good to be on that block list (block list)
¿Por qué me pusiste en esa lista de bloqueo? (Lista de bloqueo)
Why you put me on that block list? (Block list)
No puedo comunicarme, estoy en esa lista de bloqueo (lista de bloqueo)
I can′t get through, I'm on that block list (block list)
Estoy tratando de hablar contigo, estoy en esa lista de bloqueo (lista de bloqueo)
I′m tryna talk to you, I'm on that block list (block list)

Powered by musixmatch