Did for the Streets Spanish translation

Lil Durk

Translate to

Y Parques
OG Parker

Todas las palabras que dijiste de tu boca
All the words you said out your mouth
Creí que eras sincero al respecto.
I thought you was true with it
Estaba muy mal de mi pene, sentí que estabas bien con eso
I was down bad on my dick, felt like you was cool with it
Incluso me cortaste en algunos gramos
You even chopped me on some grams
No sé qué hacer con él.
Ain′t know what to do with it
Dijiste que te detuviste frente a ese auto y que soplaste en él.
You said you pulled up on that car and you had blew in it
Tu secreto está a salvo conmigo
Your secret safe with me
Mi hermano por la eternidad
My brother for eternity
El amor falso no es desperdicio de energía
Fake love, ain't wasting energy
Dijiste que te tomarías una foto con los enemigos.
Said you′d take a picture with the enemies

Estábamos jodidos, dividiendo a Mickey D's
We was fucked up, splittin' Mickey D's
Viajando en ese Nissan, esperando conseguir algunas llaves de Bentley
Ridin′ in that Nissan, hopin′ for some Bentley keys
Te estaba contando sobre mis problemas con mis hijos y mi sobrina.
I was tellin' you about my problems with my kids and niece
No tengo tiempo para ellos, pero sí para las calles.
I ain′t have no time for 'em, but I did for the streets
Y no voy a presumir de lo que hice por las calles.
And I ain′t gon' brag on what I did for the streets
Digo que no le diré a nadie lo que hice por las calles.
I say I won′t tell a soul what I did for the streets
Mejor mantén la boca cerrada lo que hice por las calles
Better keep your mouth closed what I did for the streets
Sube cincuenta por espectáculo, cayó Firmado en las calles
Go up fifty a show, dropped Signed to the Streets

Prefiero pelearme con mi perra que pelearme con mis hermanos.
Rather fall out with my bitch then fall out with my brothers
Nos sentimos como hermanos de sangre.
Feel like we blood brothers
Llamarnos mamás a las mamás de cada uno
Call each other's mamas mamas
Sabían que vendíamos drogas.
They knew we was sellin' drugs
Nos dijeron que esperábamos ahorrar para la universidad.
They told us hope we save for college
Putas follando con un perro crudo, y pagamos por condones
Fuckin′ hoes raw dog, and we paid for condoms
Los negros dijeron que nos perseguirían, mierda, estamos jugando a la defensiva
Niggas said they gon′ snake us after, shit, we playin' defense
Negros que no vienen
Niggas who don′t come
'Pasamos por aquí pero nos quedamos y nos colamos.
'Round here came around but we had stayed and sneak diss
Dicen que realmente no me respaldas
They say you ain′t really got my back
No sé cómo no lo he visto
Don't know how I ain′t peep it
A veces salía sin él, me habías dicho que lo guardara.
Sometimes I went outside without it, you had told me keep it
Todo el tiempo estos negros estaban emocionados
Whole time these niggas who was trill
Me dijiste que eran furtivos
You told me they was sneaky
En voz baja les dije a esos negros que se jodan, en voz baja estaba haciendo ajustes
Lowkey I told them niggas fuck 'em, lowkey I was tweakin'
Tú quien eres hoy, tienes influencia de mí.
You who you is today, you got clout from me
Los negros son discretos en el camino, las calles pueden dar fe de mí
Niggas lowkey in the way, streets can vouch for me

A veces siento que tus negros me van a romper el cerebro
Sometimes I feel like ten your niggas will bust my brain
¿Me oyes?
You hear me?
Me gusta ese papel, esa mierda de influencia, me gusta
Like for that paper, for this clout shit, like
Entiendes lo que digo, esa mierda trae deslealtad.
Know what I′m sayin′, that shit bring disloyalty
Sepa lo que digo, no voy a mentir.
Know what I'm sayin′, I ain't gon′ lie
Prefiero eliminarme a mí mismo antes de dejar que un oponente me ataque.
I'd rather take myself out ′fore I let an opp
O un negro al que llamo mi hermano
Or a nigga I call my brother
Entiendes lo que digo, sácame de esta mierda, como
Know what I'm sayin', take me out this shit, like
Me gusta si, si, si me muero o me matan o algo así
Like if, if, if I die or they kill me or like
Toqué fondo sin dinero, sin nada.
I hit rock bottom with no money, no nothing
Prefiero ser la razón de mi caída, no la de mi hermano.
I′d rather be my reason for my downfall, not my brother′s
¿Sabes lo que digo?
You know what I'm sayin′?

Estábamos jodidos, dividiendo a Mickey D's
We was fucked up, splittin' Mickey D′s
Viajando en ese Nissan, esperando conseguir algunas llaves de Bentley
Ridin' in that Nissan, hopin′ for some Bentley keys
Te estaba contando sobre mis problemas con mis hijos y mi sobrina.
I was tellin' you about my problems with my kids and niece
No tengo tiempo para ellos, pero sí para las calles.
I ain't have no time for ′em, but I did for the streets
Y no voy a presumir de lo que hice por las calles.
And I ain′t gon' brag on what I did for the streets
Digo que no le diré a nadie lo que hice por las calles.
I say I won′t tell a soul what I did for the streets
Mejor mantén la boca cerrada lo que hice por las calles
Better keep your mouth closed what I did for the streets
Sube cincuenta por espectáculo, cayó Firmado en las calles
Go up fifty a show, dropped Signed to the Streets

Y Parques
OG Parker

Powered by musixmatch