Translate to
Esconda minhas lágrimas
Hide my tears
Vamos lá, Bleu
Ayo, Bleu
Tive que aprender a manter distância dos meus amigos, uh
I had to learn to keep my distance from my friends, uh
Separei minha vida real da lente, uh
Had separate my real life from a lens, uh
Certas mortes não me abalaram muito porque eu não compareci, uh
Certain deaths ain′t phased me heavy 'cause I ain′t attend, uh
Não desconte essa merda em mim, mano, vai se vingar, uh (sim)
Don't take that shit out on me, bro, go get revenge, uh (yeah)
Emoções fluindo pela minha cabeça, eu as reprimi por anos (sim)
Emotions flowin' through my head, I held ′em back for years (yeah)
TV ao vivo, você vê minha dor, eu tenho que esconder as lágrimas (as lágrimas)
Live TV, you see my pain, I gotta hide the tears (the tears)
Tee-tee pirando, sempre que ela bebia, eu tinha que esconder as cervejas (esconder as cervejas)
Tee-tee trippin′, whenever she drunk, I had to hide the beers (hide the beers)
Na minha vida real, por algumas noites, eu senti vontade de morrer de verdade (sim)
My life for real, a couple nights, I felt like dyin' for real (yeah)
E se eu morrer hoje, minha família vai ficar muito envergonhada (envergonhada, envergonhada)
And if I die today, my family really gon′ be ashamed (ashamed, ashamed)
A gente não se falava todo dia, mas algumas vibrações são imutáveis.
We wasn't talkin′ on the daily, but some vibes can't change
Eu não consigo obrigar ninguém a me amar, eu sei que você sente o mesmo (eu sei que você sente o mesmo)
I can′t make nobody love me, I know you feel the same (I know you feel the same)
Nuvem negra sobre minha cidade, 90% de chance de chuva (sim)
Black cloud over my city, 90 percent chance of rain (yeah)
Eu estava me perguntando, você voltaria a me amar? (Me amar)
I was wonderin', would you ever love me again? (Love me)
Eu sei que te magoei no passado, me manda seu número de novo (de novo)
I know I hurt you from my past, send your number again (again)
Eu acredito em segundas chances, não serei um idiota novamente (um idiota)
I believe in second chance, I won't be a dummy again (a dummy)
Vou te amar por quem você é, e não pelo seu dinheiro novamente.
I′ma love you for who you is, and not your money again
Você poderia me amar?
(Could you love me?)
De novo, de novo, de novo (você poderia me amar?) De novo, de novo
Again, again, again (could you love me?) Again, again
Você poderia me amar?
(Could you love me?)
De novo, de novo, de novo (você poderia me amar?) De novo, de novo
Again, again, again (could you love me?) Again, again
Tomar essas drogas faz minha vida ficar melhor (minha vida ficar melhor)
Takin′ them drugs, make my life feel better (my life feel better)
Se você sabe que a gente não se fala há um tempo, por que está tentando se encaixar na minha agenda?
If you know we ain't talk in a while, why you tryna fit in my schedule?
Se for uma pulseira de reposição, não dá para colocar essa coisa no meu aro.
If it′s an aftermarket band, can't put that bitch on my bezel
Brodie estava lutando em um caso estadual, mas o estado estava transformando-o em caso federal.
Brodie fightin′ a state case, but the state was turnin' it federal
Não posso mentir, nessas noites, tenho me sentido tão sozinho.
I can′t lie, these nights, I been so lonely
Não posso mentir, meus manos estão se tornando falsos.
I can't lie, my dawgs is turnin' phony
Não posso mentir, queria que você estivesse aqui para me abraçar.
I can′t lie, I wish you was here to hold me
Não posso mentir, queria que você estivesse aqui para me abraçar.
I can′t lie, I wish you was here to hold me
Eu estava me perguntando, você voltaria a me amar? (Você poderia me amar de novo?)
I was wonderin', would you ever love me again? (Could you love me again?)
Eu sei que te magoei no passado, me manda seu número de novo (de novo)
I know I hurt you from my past, send your number again (again)
Eu acredito em segundas chances, não serei um idiota novamente (um idiota)
I believe in second chance, I won′t be a dummy again (a dummy)
Vou te amar por quem você é, e não pelo seu dinheiro novamente.
I'ma love you for who you is, and not your money again
Você poderia me amar?
(Could you love me?)
De novo, de novo, de novo (você poderia me amar?) De novo, de novo, de novo
Again, again, again (could you love me?) Again, again, again
Você poderia me amar?
(Could you love me?)
De novo, de novo, de novo (você poderia me amar?) De novo, de novo
Again, again, again (could you love me?) Again, again
Você poderia me amar?
Could you love me?
Você poderia me amar de novo? (De novo)
Could you love me again? (Again)
