Translate to
Sí (Kass)
Yeah (Kass)
Está bien, sí, sí.
Alright, yeah, yeah
Sí
Yeah
Sí, sí (Neilaworld)
Yeah, yeah (Neilaworld)
Todo está muerto cuando hay dinero de por medio
Everything dead when the money involved
He visto el mundo entero, perra, he estado de gira.
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Pavimentando la ola, no he estado en la tuya
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty consiguió pan, estuvo en Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Desde que era joven, he estado en esas tiendas.
Since a young nigga, I been in them stores
Me hice rico antes de graduarme de Lawrence.
I got rich before I graduated Lawrence
Sé que es una tontería, pero todavía no estaba seguro.
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Sé que es una tontería, pero aún así quería más.
Know it's dumb, but I still wanted more
Sentirme perdido me hizo recurrir a un jefe.
Feelin′ lost made me turn to a boss
Mi elección cuenta, esta mierda tiene un costo.
My choice count, this shit come with a cost
Cada "no" cuesta cien o más
Every "no" cost a hundred or more
No tienen ningún propósito como si vivieran en la morgue.
They got no purpose like they live at the morgue
Cometí errores, sí, esta mierda no me la enseñaron.
Made mistakes, yeah, this shit wasn′t taught
Soy la salsa, sí, esta mierda no fue comprada.
I'm the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
En tu propia cuadra vives como un turista
On your own block, you live like a tourist
Ella envía dos mensajes de texto y cada vez que lo hago lo ignoro.
She double text, every time I ignore it
No, mis negros, ellos no juegan conmigo
No, my niggas, they don't play about me
Todas mis perras se quedarán a mi lado.
All my bitches, they gon′ stay by me
Tengo un problema al tener a los negros demasiado cerca
Got a problem havin' niggas too close
A menos que te gloríes, mejor quédate a cinco pies, sí
Unless you glo, better stay five feet, yeah
Pensaste que esta vida era barata, sí.
You thought this life, it was cheap, yeah
Nada de esta mierda es gratis, sí.
None of this shit come in free, yeah
Podrías invertir en un monstruo
You might invest in a freak
Ya sabes, esta mierda podría volverse un poco profunda.
You know this shit, it could get a lil′ deep
No tengo que decirlo, haré lo que esté en juego.
Don't gotta say, I'ma do what I′m on it
Vida GTA, perra, un negro ha sido buscado
Life GTA, bitch, a nigga been wanted
Acabo de recibir el lote, podría ponerle ese Benz.
Just got the lot, I might put that Benz on it
Esta es una obra nueva, podría poner a mis amigos a jugarla.
This a new play, I might put my friends on it
Mira a mi perra, mira mi muñeca.
Look at my bitch, look at my wrist
Mira a mi camarilla, ves que hemos estado jugando muy bien
Look at my clique, you see we been ballin′
Todo en mi teléfono, ella dijo que había estado llamando.
All on my phone, she said she been callin'
Tú contra mí, entonces ponle las bandas.
You against me, then put the bands on it
Todo está muerto cuando hay dinero de por medio
Everything dead when the money involved
He visto el mundo entero, perra, he estado de gira.
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Pavimentando la ola, no he estado en la tuya
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty consiguió pan, estuvo en Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Desde que era joven, he estado en esas tiendas.
Since a young nigga, I been in them stores
Me hice rico antes de graduarme de Lawrence.
I got rich before I graduated Lawrence
Sé que es una tontería, pero todavía no estaba seguro.
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Sé que es una tontería, pero aún así quería más.
Know it′s dumb, but I still wanted more
Sentirme perdido me hizo recurrir a un jefe.
Feelin' lost made me turn to a boss
Mi elección cuenta, esta mierda tiene un costo.
My choice count, this shit come with a cost
Cada "no" cuesta cien o más
Every "no" cost a hundred or more
No tienen ningún propósito como si vivieran en la morgue.
They got no purpose like they live at the morgue
Cometí errores, sí, esta mierda no me la enseñaron.
Made mistakes, yeah, this shit wasn't taught
Soy la salsa, sí, esta mierda no fue comprada.
I′m the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
En tu propia cuadra vives como un turista
On your own block, you live like a tourist
Ella envía dos mensajes de texto y cada vez que lo hago lo ignoro.
She double text, every time I ignore it
