SELF2SELF French translation

Lil Tecca

Translate to

Ouais (Kass)
Yeah (Kass)
D'accord, ouais, ouais
Alright, yeah, yeah
Ouais
Yeah
Ouais, ouais (Neilaworld)
Yeah, yeah (Neilaworld)

Tout est mort quand l'argent est en jeu
Everything dead when the money involved
J'ai vu le monde entier, salope, j'ai été en tournée
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Je trace la vague, je n'ai pas été sur la tienne
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty a du pain, elle est passée dans Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Depuis que je suis jeune, je suis dans ces magasins
Since a young nigga, I been in them stores
Je suis devenu riche avant d'obtenir mon diplôme Lawrence
I got rich before I graduated Lawrence
Je sais que c'est stupide, mais je n'étais toujours pas sûr
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Je sais que c'est stupide, mais j'en voulais quand même plus
Know it's dumb, but I still wanted more
Me sentir perdu m'a fait me tourner vers un patron
Feelin′ lost made me turn to a boss
Mon choix compte, cette merde a un prix
My choice count, this shit come with a cost
Chaque non coûte cent ou plus
Every "no" cost a hundred or more
Ils n'ont aucun but, comme s'ils vivaient à la morgue
They got no purpose like they live at the morgue
J'ai fait des erreurs, ouais, cette merde n'a pas été enseignée
Made mistakes, yeah, this shit wasn′t taught
Je suis la sauce, ouais, cette merde n'a pas été achetée
I'm the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
Dans votre propre quartier, vous vivez comme un touriste
On your own block, you live like a tourist
Elle envoie des messages doubles, à chaque fois je l'ignore
She double text, every time I ignore it

Non, mes potes, ils ne jouent pas avec moi
No, my niggas, they don't play about me
Toutes mes chiennes resteront à mes côtés
All my bitches, they gon′ stay by me
J'ai un problème avec les négros trop proches
Got a problem havin' niggas too close
À moins que tu ne brilles, mieux vaut rester à un mètre cinquante, ouais
Unless you glo, better stay five feet, yeah
Tu pensais que cette vie était bon marché, ouais
You thought this life, it was cheap, yeah
Rien de tout ça n'est gratuit, ouais
None of this shit come in free, yeah
Vous pourriez investir dans un monstre
You might invest in a freak
Tu connais cette merde, ça pourrait devenir un peu profond
You know this shit, it could get a lil′ deep
Je n'ai pas à le dire, je vais faire ce que je veux.
Don't gotta say, I'ma do what I′m on it
La vie dans GTA, salope, un mec recherché
Life GTA, bitch, a nigga been wanted
Je viens de recevoir le lot, je pourrais mettre cette Benz dessus
Just got the lot, I might put that Benz on it
C'est une nouvelle pièce, je pourrais peut-être y mettre mes amis
This a new play, I might put my friends on it
Regarde ma chienne, regarde mon poignet
Look at my bitch, look at my wrist
Regarde ma clique, tu vois, on s'éclate
Look at my clique, you see we been ballin′
Tout sur mon téléphone, elle a dit qu'elle appelait
All on my phone, she said she been callin'
Toi contre moi, alors mets les liens dessus
You against me, then put the bands on it

Tout est mort quand l'argent est en jeu
Everything dead when the money involved
J'ai vu le monde entier, salope, j'ai été en tournée
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Je trace la vague, je n'ai pas été sur la tienne
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty a du pain, elle est passée dans Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Depuis que je suis jeune, je suis dans ces magasins
Since a young nigga, I been in them stores
Je suis devenu riche avant d'obtenir mon diplôme Lawrence
I got rich before I graduated Lawrence
Je sais que c'est stupide, mais je n'étais toujours pas sûr
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Je sais que c'est stupide, mais j'en voulais quand même plus
Know it′s dumb, but I still wanted more
Me sentir perdu m'a fait me tourner vers un patron
Feelin' lost made me turn to a boss
Mon choix compte, cette merde a un prix
My choice count, this shit come with a cost
Chaque non coûte cent ou plus
Every "no" cost a hundred or more
Ils n'ont aucun but, comme s'ils vivaient à la morgue
They got no purpose like they live at the morgue
J'ai fait des erreurs, ouais, cette merde n'a pas été enseignée
Made mistakes, yeah, this shit wasn't taught
Je suis la sauce, ouais, cette merde n'a pas été achetée
I′m the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
Dans votre propre quartier, vous vivez comme un touriste
On your own block, you live like a tourist
Elle envoie des messages doubles, à chaque fois je l'ignore
She double text, every time I ignore it

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics