Translate to
Sim (Kass)
Yeah (Kass)
Tudo bem, sim, sim
Alright, yeah, yeah
Sim
Yeah
Sim, sim (Neilaworld)
Yeah, yeah (Neilaworld)
Tudo morto quando o dinheiro está envolvido
Everything dead when the money involved
Já vi o mundo inteiro, vadia, eu estive em turnê
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Abrindo caminho, eu não estive na sua
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty tem pão, ela esteve na Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Desde que eu era um jovem negro, eu estive nessas lojas
Since a young nigga, I been in them stores
Fiquei rico antes de me formar, Lawrence
I got rich before I graduated Lawrence
Sei que é idiota, mas eu ainda não tinha certeza
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Sei que é idiota, mas eu ainda queria mais
Know it's dumb, but I still wanted more
Me sentir perdido me fez recorrer a um chefe
Feelin′ lost made me turn to a boss
Minha escolha conta, essa merda tem um custo
My choice count, this shit come with a cost
Cada "não" custou cem ou mais
Every "no" cost a hundred or more
Eles não têm propósito, como se vivessem no necrotério
They got no purpose like they live at the morgue
Cometi erros, sim, essa merda não foi ensinada
Made mistakes, yeah, this shit wasn′t taught
Eu sou o molho, sim, essa merda não foi comprada
I'm the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
No seu próprio quarteirão, você vive como um turista
On your own block, you live like a tourist
Ela manda mensagem dupla, toda vez eu ignoro
She double text, every time I ignore it
Não, meus manos, eles não brincam comigo
No, my niggas, they don't play about me
Todas as minhas cadelas, elas vão ficar comigo
All my bitches, they gon′ stay by me
Tenho um problema em ter os manos muito perto
Got a problem havin' niggas too close
A menos que você esteja bem, é melhor ficar com um metro e meio, sim
Unless you glo, better stay five feet, yeah
Você pensou que essa vida era barata, sim
You thought this life, it was cheap, yeah
Nada dessa merda vem de graça, sim
None of this shit come in free, yeah
Você pode investir em uma aberração
You might invest in a freak
Você sabe que essa merda pode ficar um pouco profunda
You know this shit, it could get a lil′ deep
Não preciso dizer, vou fazer o que estou fazendo
Don't gotta say, I'ma do what I′m on it
Vida GTA, vadia, um negro é procurado
Life GTA, bitch, a nigga been wanted
Acabei de pegar o lote, posso colocar aquele Benz nele
Just got the lot, I might put that Benz on it
Esta é uma nova peça, posso colocar meus amigos nela
This a new play, I might put my friends on it
Olha minha cadela, olha meu pulso
Look at my bitch, look at my wrist
Olha a minha camarilha, você vê que estamos curtindo
Look at my clique, you see we been ballin′
No meu telefone, ela disse que estava ligando
All on my phone, she said she been callin'
Você contra mim, então coloque as bandas nele
You against me, then put the bands on it
Tudo morto quando o dinheiro está envolvido
Everything dead when the money involved
Já vi o mundo inteiro, vadia, eu estive em turnê
Seen the whole world, bitch, I been on tour
Abrindo caminho, eu não estive na sua
Pavin′ the wave, I ain't been on yours
Shawty tem pão, ela esteve na Vogue
Shawty got bread, she been on Vogue
Desde que eu era um jovem negro, eu estive nessas lojas
Since a young nigga, I been in them stores
Fiquei rico antes de me formar, Lawrence
I got rich before I graduated Lawrence
Sei que é idiota, mas eu ainda não tinha certeza
Know it′s dumb, but I still wasn't sure
Sei que é idiota, mas eu ainda queria mais
Know it′s dumb, but I still wanted more
Me sentir perdido me fez recorrer a um chefe
Feelin' lost made me turn to a boss
Minha escolha conta, essa merda tem um custo
My choice count, this shit come with a cost
Cada "não" custou cem ou mais
Every "no" cost a hundred or more
Eles não têm propósito, como se vivessem no necrotério
They got no purpose like they live at the morgue
Cometi erros, sim, essa merda não foi ensinada
Made mistakes, yeah, this shit wasn't taught
Eu sou o molho, sim, essa merda não foi comprada
I′m the sauce, yeah, this shit wasn′t bought
No seu próprio quarteirão, você vive como um turista
On your own block, you live like a tourist
Ela manda mensagem dupla, toda vez eu ignoro
She double text, every time I ignore it
