Translate to
Yeah, yeah, yeah (yah)
Yeah, yeah, yeah (yah)
Yeah, yeah, yeah (whoa, oh)
Yeah, yeah, yeah (whoa, oh)
Yeah, yeah, yeah (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
Yeah, yeah, yeah (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
Yeah-eh
Yeah-eh
So che sei tutta sola (so che sei tutta sola)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
È per questo che stai provando a chiamarmi, yeah (è per questo che stai provando a chiamarmi)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
So che i tuoi sentimenti sono andati (so che i tuoi sentimenti sono andati)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Sono un cane, sentirai quest'osso
I'm a dog, you gon′ feel this bone
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio
I don't even have no fucking plans, son
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money′s so long, it′s for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio
I don't even have no fucking plans, son
Non so nemmeno come ce l'ho fatta
I don′t even know how I made it
Ero nervoso, ma ho avuto pazienza
I was nervous, but I had patience
Non mentirò, sono il migliore
I ain't gon′ lie, I'm the greatest
Non so nemmeno come ce l'ho fatta
I don′t even know how I made it
Scopando troie del tipo, "Ciao-ciao, piccola"
Fuckin' hoes like, "Bye-bye, baby"
Scopi con me, avrai una Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Scopi con me, avrai una Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Mi piacciono le mie ragazze del quartiere (mi piacciono le mie ragazze del quartiere)
I like my girls from the hood (I like my girls from the hood)
So di non essere niente di buono (so di non essere niente di buono)
I know I'm not nothin′ good (I know I′m not nothin' good)
So di essere incompreso (sì, che si fottano)
I know I′m misunderstood (yah, fuck 'em)
So che sei tutta sola
I know that you′re all alone
So che sei tutta sola (so che sei tutta sola)
I know that you're all alone (I know that you′re all alone)
È per questo che stai provando a chiamarmi, yeah (è per questo che stai provando a chiamarmi)
That's why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
So che i tuoi sentimenti sono andati (so che i tuoi sentimenti sono andati)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Sono un cane, sentirai quest'osso
I′m a dog, you gon′ feel this bone
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio
I don′t even have no fucking plans, son
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I'm a dog, you gon' feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio (piani, figlio)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
E la mia cerchia è stretta proprio come dei Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
I diamanti Fruity Pebble colpiscono come una ciotola di cereali (ayy)
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal (ayy)
Sì, mi guida come una bicicletta, mi ha messo in modalità Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Le leggende non muoiono mai, mi sono vestita di bianco quindi non c'è sepoltura
Legends never die, I got on white so there′s no burial
E la mia cerchia è stretta proprio come dei Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
I diamanti Fruity Pebble colpiscono come una ciotola di cereali
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal
Sì, mi guida come una bicicletta, mi ha messo in modalità Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Le leggende non muoiono mai, mi sono vestita di bianco, quindi non c'è sepoltura (Lil Uzi)
Legends never die, I got on white, so there′s no burial (Lil Uzi)
Ora, torna indietro
Now, back up
Shawty mi ha dato il cervello (cosa?), ha ottenuto il suo padrone (sì)
Shawty gave me brain (what?) She got her master's (yeah)
Arrivo con le 10 macchine (macchine), del tipo, cos'è una Mazda? (Yeah)
Pull up with ten whips (whips), like, what's a Mazda? (Yeah)
Il mio uomo è in un fantasma, lo chiamo Casper (whoa)
My man′s in a Ghost, I call him Casper (whoa)
Non posso fidarmi di una puttana, no, non posso rintracciarla (nessuna)
I can′t trust a ho, no, I can't track her (none)
So che sei tutta sola (so che sei tutta sola)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
È per questo che stai provando a chiamarmi, yeah (è per questo che stai provando a chiamarmi)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
So che i tuoi sentimenti sono andati (so che i tuoi sentimenti sono andati)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Sono un cane, sentirai quest'osso
I′m a dog, you gon' feel this bone
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio
I don't even have no fucking plans, son
Ho i miei scaffali su (sono un cane, lo sentirai)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Le compro ciò che vuole, fa una sceneggiata (yeah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, il mio bell'aspetto, cazzo, sono bello (whoa)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
I miei soldi sono così longevi, sono per i miei pronipoti (sì)
My money's so long, it's for my grandsons (yes)
Non ho nemmeno dei cazzo di piani, figlio (piani, figlio)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
