Translate to
Sim, sim, sim (sim)
Yeah, yeah, yeah (yah)
Sim, sim, sim (uau, oh)
Yeah, yeah, yeah (whoa, oh)
Sim, sim, sim (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
Yeah, yeah, yeah (Lil Uzi, Lil Uzi, brr)
Sim-é
Yeah-eh
Eu sei que você está sozinho (Eu sei que você está sozinho)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
É por isso que você tenta ligar para o meu telefone, sim (é por isso que você tenta ligar para o meu telefone)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Eu sei que seus sentimentos se foram (Eu sei que seus sentimentos se foram)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Eu sou um cachorro, você vai sentir esse osso
I'm a dog, you gon′ feel this bone
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho
I don't even have no fucking plans, son
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money′s so long, it′s for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho
I don't even have no fucking plans, son
Eu nem sei como consegui
I don′t even know how I made it
Eu estava nervoso, mas tive paciência
I was nervous, but I had patience
Não vou mentir, sou o melhor
I ain't gon′ lie, I'm the greatest
Eu nem sei como consegui
I don′t even know how I made it
Putas safadas tipo, "Tchau, tchau, baby"
Fuckin' hoes like, "Bye-bye, baby"
Porra, você ganha uma Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Porra, você ganha uma Mercedes
Fuck me, you get Mercedes
Eu gosto das minhas garotas do gueto (Eu gosto das minhas garotas do gueto)
I like my girls from the hood (I like my girls from the hood)
Eu sei que não sou nada bom (Eu sei que não sou nada bom)
I know I'm not nothin′ good (I know I′m not nothin' good)
Eu sei que sou incompreendido (sim, foda-se eles)
I know I′m misunderstood (yah, fuck 'em)
Eu sei que você está sozinho
I know that you′re all alone
Eu sei que você está sozinho (Eu sei que você está sozinho)
I know that you're all alone (I know that you′re all alone)
É por isso que você tenta ligar para o meu telefone, sim (é por isso que você tenta ligar para o meu telefone)
That's why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Eu sei que seus sentimentos se foram (Eu sei que seus sentimentos se foram)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Eu sou um cachorro, você vai sentir esse osso
I′m a dog, you gon′ feel this bone
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I'm handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho
I don′t even have no fucking plans, son
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I'm a dog, you gon' feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money′s so long, it's for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho (planos, filho)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
E meu círculo apertado como algumas Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
Diamantes Fruity Pebble batendo como uma tigela de cereal (ayy)
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal (ayy)
Sim, ela me monta como uma bicicleta, ela me deixou no modo Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Lendas nunca morrem, eu estou de branco então não há enterro
Legends never die, I got on white so there′s no burial
E meu círculo apertado como algumas Cheerios
And my circle tight just like some Cheerios
Diamantes Fruity Pebble batendo como uma tigela de cereal
Fruity Pebble diamonds hittin' like a bowl of cereal
Sim, ela me monta como uma bicicleta, ela me deixou no modo Dave Mirra
Yeah, she ride me like a bike, she had me on Dave Mirra mode
Lendas nunca morrem, eu estou de branco, então não há enterro (Lil Uzi)
Legends never die, I got on white, so there′s no burial (Lil Uzi)
Agora, volte
Now, back up
Shawty me deu cérebro (o quê?) Ela conseguiu seu mestrado (sim)
Shawty gave me brain (what?) She got her master's (yeah)
Puxe com dez chicotes (chicotes), tipo, o que é um Mazda? (Sim)
Pull up with ten whips (whips), like, what's a Mazda? (Yeah)
Meu homem está em um fantasma, eu o chamo de Casper (uau)
My man′s in a Ghost, I call him Casper (whoa)
Não posso confiar em uma vadia, não, não posso rastreá-la (nenhum)
I can′t trust a ho, no, I can't track her (none)
Eu sei que você está sozinho (Eu sei que você está sozinho)
I know that you′re all alone (I know that you're all alone)
É por isso que você tenta ligar para o meu telefone, sim (é por isso que você tenta ligar para o meu telefone)
That′s why you tryna call my phone, yeah (that's why you tryna call my phone)
Eu sei que seus sentimentos se foram (Eu sei que seus sentimentos se foram)
I know that your feelings gone (I know that your feelings gone)
Eu sou um cachorro, você vai sentir esse osso
I′m a dog, you gon' feel this bone
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I'm a dog, you gon′ feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money's so long, it′s for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho
I don't even have no fucking plans, son
Tenho minhas prateleiras levantadas (eu sou um cachorro, você vai sentir isso)
Got my racks up (I′m a dog, you gon' feel this)
Dê a ela o que ela quer, ela faz birra (yah)
Get her what she want, she throw a tantrum (yah)
Rackies, minha boa aparência é tipo, porra, eu sou bonito (uau)
Rackies, my good looks like, fuck, I′m handsome (whoa)
Meu dinheiro é tão longo que é para meus netos (sim)
My money's so long, it's for my grandsons (yes)
Eu nem tenho planos, filho (planos, filho)
I don′t even have no fucking plans, son (plans, son)
