Translate to
Esto que Uzi mixtape (Mixtape)
This that Uzi mixtape (mixtape)
he estado usando a rick, chico, llegas demasiado tarde ricky (eres ricky tarde)
I been wearin′ Rick, boy, you way too Ricky late (you Ricky late)
Trabaja en porcelana fina, ooh, eso es un plato pegajoso (Un plato pegajoso)
Work on fine china, ooh, that be a sticky plate (a sticky plate)
La hice llorar, se arruinó el maquillaje, se puso la cara pegajosa (se puso pegajosa)
I made her cry, she fucked her makeup up, got sticky face (got sticky)
Ve, ooh, déjalo caer, ooh, ve Shardai
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai
Tengo FN de mi lado, este es el día del tiburón (Woah)
Got FN on my side, this is shark day (woah)
Batiendo ese vaso, placa afilada (¿Eh?)
Whippin' up that glass, sharp plate (huh?)
ella va a sacudir ese trasero, shardai (woah)
She gon′ shake that ass, Shardai (woah)
Yo me quedo con esa bolsa, Shardai
I stay with that bag, Shardai
Yo me quedo con ese efectivo, igual que Shardai
I stay with that cash, just like Shardai
Sí
Yeah
Guau (Oh, guau)
Woah (oh, woah)
Guau (Guau, guau, guau)
Woah (woah, woah, woah)
A veces me asusto (Sí)
Sometimes I scare myself (yeah)
Porque estoy lejos de lo normal (Woah)
'Cause I'm far from normal (woah)
ver (sí)
See (yeah)
se que no soy el mismo
I know I′m not the same
Pero, de nuevo, al mismo tiempo
But then again, at the same time
Sé que no puedo cambiar (sé que no puedo)
I know I can′t change (I know I can't)
En serio, estoy fuera de mi cerebro (Sí, estoy fuera de mi cerebro)
Seriously, I′m out of my brain (yeah, I'm out of my brain)
Pop éxtasis y apuesto a que no me desmayaré (apuesto a que no lo haré)
Pop ecstasy and I bet I won′t faint (Bet I won't)
Estoy en el extranjero con un pequeño bebé de Japón (mmm, sí)
I′m overseas with a lil' Japan bae (ym, yeah)
Le ofrecí solo para comprarle un botín (ayy)
I offered her just to buy her a booty (ayy)
ella no necesita eso porque tiene un buen coochie (sí)
She don't need that ′cause she got real good coochie (yeah)
En harajuku, saludo a yuri (grito a yuri)
In Harajuku, shoutout to Yuri (shoutout to Yuri)
Pienso en ti todos los días que estoy en casa (Todos los días)
I think about you every day that I′m home (every day)
Ella no tenía visa, pero trato de traerla a casa (¿sabes de lo que estoy hablando?)
She had no visa, but I try bring her home (you know what I'm talkin′ 'bout?)
No puedo sentir mis pies (Woah)
I can′t feel my feet (woah)
No puedo sentir mis pies (Woah)
I can't feel my feet (woah)
este éxtasis
This ecstasy
Estoy tan drogado, estoy tratando de llamar a casa (¿Hola?)
I′m so high, I'm tryna phone home (hello?)
no se supone que me drogue, tengo un pedido de compra (sí)
I ain't ′posed to get high, I got a P-O (yeah)
Supremo, mi rompevientos, es un Geo (Geográfico)
Supreme, my windbreaker, it′s a Geo (Geographic)
He estado atrapando durante tres días, huelo a BO (¿Qué?)
Been trappin' for three days, I smell like B-O (what?)
No me ducho, perra, me ducho en masa (me ducho en masa)
I ain′t take no shower, bitch, I shower in dough (I shower in dough)
Me chupó la polla y yo me corrí en su nariz
She sucked my dick and I just cummed on her nose
Joder por la espalda, la hago caminar sobre la nariz (¿Eh?)
Fuck from the back, I make her walk on the nose (huh?)
Su cabeza es tan buena que me hizo hablar con los dedos de los pies.
Her head so good, she made me talk with my toes
estoy rizando mis dedos de los pies
I'm curlin′ my toes
Esto que Uzi mixtape (Mixtape)
This that Uzi mixtape (mixtape)
he estado usando a rick, chico, llegas demasiado tarde ricky (eres ricky tarde)
I been wearin' Rick, boy, you way too Ricky late (you Ricky late)
Trabaja en porcelana fina, ooh, eso es un plato pegajoso (Un plato pegajoso)
Work on fine china, ooh, that be a sticky plate (a sticky plate)
La hice llorar, se arruinó el maquillaje, se puso la cara pegajosa (se puso la cara pegajosa)
I made her cry, she fucked her makeup up, got sticky face (got sticky face)
Estoy cansado de fumar en estos malditos vaporizadores repugnantes (estos vaporizadores repugnantes)
I′m tired of smokin' on these motherfuckin' icky vapes (these icky vapes)
Oro rosa en mi muñeca, Richard con el Cartier (Cartier)
Rose gold on my wrist, Richard with the Cartier (Cartier)
¿No tienes mi dinero? (¿Qué?)
You ain′t got my money? (What?)
Así como dice Carti (¿qué?)
Just like Carti say (what?)
Ooh, lo siento, cariño, el día de los muertos, todas estas cicatrices, es el día de Ed Hardy (sí)
Ooh, I′m sorry, bae, day of the dead, all these scars, it's Ed Hardy day (yeah)
No sobre el breesh, entonces no participaré.
Not about the breesh, then I will not partake
Mi perra se folló a un rapero, ooh, me dio dolor de corazón
My bitch fucked a rapper, ooh, gave me heartache
Ve, ooh, déjalo caer, ooh, ve Shardai (Ve Shardai)
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai (go Shardai)
Tengo FN de mi lado, este es el día del tiburón (FN)
Got FN on my side, this is shark day (FN)
Batiendo ese vaso, plato afilado
Whippin′ up that glass, sharp plate
ella va a sacudir ese trasero, shardai (woah)
She gon' shake that ass, Shardai (woah)
Yo me quedo con esa bolsa, Shardai (Go Shardai)
I stay with that bag, Shardai (go Shardai)
Yo me quedo con ese efectivo, igual que Shardai (Woah)
I stay with that cash, just like Shardai (woah)
Ve, ooh, déjalo caer, ooh, ve Shardai (Woah)
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai (woah)
Tengo FN de mi lado, este es el día del tiburón (Sí)
Got FN on my side, this is shark day (yeah)
Batiendo ese vaso, plato afilado
Whippin′ up that glass, sharp plate
Ella va a sacudir ese trasero, Shardai
She gon' shake that ass, Shardai
Yo me quedo con esa bolsa, Shardai
I stay with that bag, Shardai
Yo me quedo con ese efectivo, igual que Shardai
I stay with that cash, just like Shardai
