Shardai Portuguese translation

Lil Uzi Vert

Translate to

Essa mixtape Uzi (Mixtape)
This that Uzi mixtape (mixtape)
Eu tenho usado Rick, garoto, você está muito atrasado, Ricky (você está atrasado, Ricky)
I been wearin′ Rick, boy, you way too Ricky late (you Ricky late)
Trabalhe em porcelana fina, ooh, isso é um prato pegajoso (um prato pegajoso)
Work on fine china, ooh, that be a sticky plate (a sticky plate)
Eu a fiz chorar, ela estragou a maquiagem, ficou com a cara pegajosa (ficou pegajosa)
I made her cry, she fucked her makeup up, got sticky face (got sticky)

Vá, ooh, abaixe-se, ooh, vá Shardai
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai
Tenho FN do meu lado, este é o dia do tubarão (Woah)
Got FN on my side, this is shark day (woah)
Preparando aquele copo, prato afiado (hein?)
Whippin' up that glass, sharp plate (huh?)
Ela vai sacudir essa bunda, Shardai (Woah)
She gon′ shake that ass, Shardai (woah)
Eu fico com essa bolsa, Shardai
I stay with that bag, Shardai
Eu fico com esse dinheiro, assim como Shardai
I stay with that cash, just like Shardai

Sim
Yeah
Uau (Oh, uau)
Woah (oh, woah)
Uau (uau, uau, uau)
Woah (woah, woah, woah)

Às vezes eu me assusto (Sim)
Sometimes I scare myself (yeah)
Porque estou longe de ser normal (Woah)
'Cause I'm far from normal (woah)
Até mais)
See (yeah)
Eu sei que não sou o mesmo
I know I′m not the same
Mas, novamente, ao mesmo tempo
But then again, at the same time
Eu sei que não posso mudar (eu sei que não posso)
I know I can′t change (I know I can't)
Sério, estou fora do meu cérebro (Sim, estou fora do meu cérebro)
Seriously, I′m out of my brain (yeah, I'm out of my brain)
Pop ecstasy e aposto que não vou desmaiar (aposto que não vou)
Pop ecstasy and I bet I won′t faint (Bet I won't)
Estou no exterior com um lil 'bae do Japão (ym, sim)
I′m overseas with a lil' Japan bae (ym, yeah)

Eu ofereci a ela apenas para comprar um saque para ela (ayy)
I offered her just to buy her a booty (ayy)
Ela não precisa disso porque ela tem um bom coochie (Sim)
She don't need that ′cause she got real good coochie (yeah)
Em Harajuku, grite para Yuri (grite para Yuri)
In Harajuku, shoutout to Yuri (shoutout to Yuri)
Eu penso em você todos os dias que estou em casa (todos os dias)
I think about you every day that I′m home (every day)
Ela não tinha visto, mas eu tento trazê-la para casa (sabe do que estou falando?)
She had no visa, but I try bring her home (you know what I'm talkin′ 'bout?)

Não consigo sentir meus pés (Woah)
I can′t feel my feet (woah)
Não consigo sentir meus pés (Woah)
I can't feel my feet (woah)
Este êxtase
This ecstasy

Estou tão chapado que estou tentando ligar para casa (alô?)
I′m so high, I'm tryna phone home (hello?)
Eu não pretendo ficar chapado, eu tenho um PO (Sim)
I ain't ′posed to get high, I got a P-O (yeah)
Supremo, meu blusão, é um Geo (Geográfico)
Supreme, my windbreaker, it′s a Geo (Geographic)
Estou preso há três dias, eu cheiro como BO (o quê?)
Been trappin' for three days, I smell like B-O (what?)
Eu não tomo banho, vadia, tomo banho na massa (tomo banho na massa)
I ain′t take no shower, bitch, I shower in dough (I shower in dough)
ela chupou meu pau e eu gozei no nariz dela
She sucked my dick and I just cummed on her nose
Foda-se por trás, eu a faço andar no nariz (hein?)
Fuck from the back, I make her walk on the nose (huh?)
A cabeça dela é tão boa que ela me fez falar com os dedos dos pés
Her head so good, she made me talk with my toes
estou enrolando meus dedos dos pés
I'm curlin′ my toes

Essa mixtape Uzi (Mixtape)
This that Uzi mixtape (mixtape)
Eu tenho usado Rick, garoto, você está muito atrasado, Ricky (você está atrasado, Ricky)
I been wearin' Rick, boy, you way too Ricky late (you Ricky late)
Trabalhe em porcelana fina, ooh, isso é um prato pegajoso (um prato pegajoso)
Work on fine china, ooh, that be a sticky plate (a sticky plate)
Eu a fiz chorar, ela estragou a maquiagem, ficou com a cara pegajosa (ficou com a cara pegajosa)
I made her cry, she fucked her makeup up, got sticky face (got sticky face)

Estou cansado de fumar esses malditos vapes nojentos (esses vapes nojentos)
I′m tired of smokin' on these motherfuckin' icky vapes (these icky vapes)
Ouro rosa no meu pulso, Richard com o Cartier (Cartier)
Rose gold on my wrist, Richard with the Cartier (Cartier)
Você não tem meu dinheiro? (O que?)
You ain′t got my money? (What?)
Assim como Carti diz (o quê?)
Just like Carti say (what?)
Ooh, me desculpe, bae, dia dos mortos, todas essas cicatrizes, é o dia de Ed Hardy (sim)
Ooh, I′m sorry, bae, day of the dead, all these scars, it's Ed Hardy day (yeah)
Não sobre o breesh, então eu não vou participar
Not about the breesh, then I will not partake
Minha cadela fodeu um rapper, ooh, me deu dor de cabeça
My bitch fucked a rapper, ooh, gave me heartache

Vá, ooh, abaixe-se, ooh, vá Shardai (Go Shardai)
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai (go Shardai)
Tenho FN do meu lado, este é o dia do tubarão (FN)
Got FN on my side, this is shark day (FN)
Levantando aquele copo, prato afiado
Whippin′ up that glass, sharp plate
Ela vai sacudir essa bunda, Shardai (Woah)
She gon' shake that ass, Shardai (woah)
Eu fico com aquela bolsa, Shardai (Go Shardai)
I stay with that bag, Shardai (go Shardai)
Eu fico com esse dinheiro, assim como Shardai (Woah)
I stay with that cash, just like Shardai (woah)

Vá, ooh, abaixe-se, ooh, vá Shardai (Woah)
Go, ooh, drop it low, ooh, go Shardai (woah)
Tenho FN do meu lado, este é o dia do tubarão (Sim)
Got FN on my side, this is shark day (yeah)
Levantando aquele copo, prato afiado
Whippin′ up that glass, sharp plate
Ela vai sacudir essa bunda, Shardai
She gon' shake that ass, Shardai
Eu fico com essa bolsa, Shardai
I stay with that bag, Shardai
Eu fico com esse dinheiro, assim como Shardai
I stay with that cash, just like Shardai

Powered by musixmatch