Blunt Blowin French translation

Lil Wayne

Translate to

Ouais, j'ai mis mes lunettes de soleil
Yeah, I put my shades on

uh, Je vis à fond comme si c'était mes derniers jours
Uh, I live it up like these are my last days
Si le temps c'est de l'argent, je suis une heure de passé payée
If time is money, I′m an hour past paid
ugh, De la poudre à canon dans mon sablier
Ugh, gunpowder in my hourglass
Certains sont pire que de la farine dans un sac de cocaïne
Niggas faker than some flour in a powder bag
yeah, Je lâche tout comme si mes mains me faisaient mal
Yeah, I put it down like my hands hurting
Je plane naturellement mais je retombe parfaitement
I'm on a natural high, but I land perfect

Certains d'entre-nous sont des fans, la plupart sont des rageux
Some of us are lovers, most of y′all haters
Mais j'ai construit un mur et ils sont le papier-peint
But I put up a wall, and they just wallpaper
Donc aime-moi ou déteste-moi, je reste sans haine
So love or hate me, I stay hate-free
Ils disent qu'on apprend de nos erreurs
They say we learn from mistakes
c'est pourquoi ils font erreur sur moi
Well, that's why they mistake me
J'ai du poids sur mes épaules
I got some weight on my shoulders
mais pour moi c'est des plumes
To me it's like feathers
Courbez-vous pour Weezy, c'est le mauvais temps
All hail Weezy, call it bad weather

Je me tiens au script, je mémorise les lignes
I stick to the script, I memorize the lines
car la vie est un film que j'ai vu trop de fois
′Cause life is a movie that I′ve seen too many times
Tu es à l'extérieur en train de regarder mais je ferme les rideaux
You're on the outside looking in, close the blinds
Et ils disent de ne jamais dire jamais mais je m'en branle
And they say never say never, but fuck it, nevermind
Je suis parti trop longtemps
I′ve been gone too long
vrai ou faux, bon ou mauvais
True or false, right or wrong
Salut Weezy, bienvenue à la maison
Hello Weezy, welcome home, yeah

Et je suis un coup franc, les tiroirs de polo montrent
And I'm a blunt blowin′, Polo-drawers showin'
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
With my money growing, no matter where you going
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don't need a bus pass for me to bust yo' ass nigga

Et je suis un coup franc, les tiroirs de polo montrent
And I′m a blunt blowin′, Polo-drawers showin'
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Avec mon argent s'accumule, pas de problème j'ai plus et
With my money blowing, don't matter I got more and
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don′t need a bus pass for me to bust yo' ass nigga

Birdman je les ai, je suis de retour sur ces salopes
Stunna, I got ′em, I'm back on them bitches
Ils tournent tous autour de ma richesse, mon nom aurait dû être Richard
All about my riches, my name should be Richard
Stop avec les conneries, je suis Edwards aux mains d'argent
Cut the bullshit out, I'm Edward with the scissors
La vie est un choix, et mourir est à décision
Life is a choice, and death is a decision
Les temps ont changé mais je m'en fous j'ai une nouvelle montre
Times have changed, but fuck it get a new watch
J'ai toujours une bonne vision comme une ligne entre 2 points
I still got the vision like a line between two dots
Young money est en train de manger, le Label devient plus gros
Young Money′s eating, the label getting fatter
Le vent a tourné mais je suis toujours du bon côté
And yeah, the tables turned, but I′m still sitting at 'em

Je suis un mauvais de fils de pute car les bons meurent jeunes
I′m a bad motherfucker, 'cause the good die young
Ils vendent du rêve mais je suis trop radin pour en acheter un
Everybody selling dreams, I′m too cheap to buy one
Quand les cookies s'émiettent tout le monde veut une miette
Man, when that cookie crumble, everybody want a crumb
Je tire sur cette balance, elle ne parlera plus
Shoot that hummingbird down, hummingbird don't hum, yeah
J'ai beaucoup d'argent donc de grandes poches
Big money, big money, deep pockets
L'argent me parle et ils écoutent
Money talks, and motherfuckers eavesdropping
Bouquets de sang, tu peux appeler ça la coagulation
Bunch of bloods, you could call it blood clotting
Côte Est, Piru Damu
Eastside, MOB, Piru Damu

Je suis un coup franc, les dessins de Polo montrent
I′m a blunt blowin', Polo draws showin'
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Avec mes dents qui brillent je ressemble à Deebo
With my teeth glowing, I′m on my Deebowin'
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don′t need a bus pass for me to bust yo' ass nigga

Je suis un coup franc, les dessins de Polo montrent
I′m a blunt blowin', Polo draws showin′
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
With my money blowing, no matter where you going
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don't need a bus pass for me to bust yo′ ass nigga

D'accord, allumez cet Ashton Kutcher, je suis un pousseur de limite
Okay, light that Ashton Kutcher, I′m a limit pusher
Vous êtes de la viande morte, je suis juste le boucher
See y'all dead meat, and me I′m just a butcher
Je le fais pour l'argent, je suis une source de plaisir payante
I do it for the money, man I am such a hooker
Et ma copine était libre jusqu'à ce qu'ils la prennent
And freedom was my girl, until they fucking took her
Tu peux regarder dans le futur, c'est juste derrière tes paupières
You can look into the future, it's right behind your eyelids
Bébé je ne veux pas savoir car j'aime les surprises
But I don′t wanna know, 'cause shit I like surprises
Pourquoi ça, pourquoi ci, pourquoi tu prends ça, pourquoi merde ?
Why that? Why this? Why you on that why shit?
ta Fuck de mère me demande pourquoi, i dis YM
Motherfucker ask me why, I say YM

Bum de plage, appelle-moi Ocean Drive Slim
Beach bum, call me Ocean Drive Slim
Laisse tomber le haut, lève les yeux et fais sourire le ciel
Drop the top, look up and make the sky grin
Jeune Mula, skinnies et quelques Supras
Young Mula, skinnies and some Supras
Le ventre de la bête jusqu'à ce qu'elle nous vomi
Belly of the beast ′til it puke us
Fuck ta mère
Motherfucker

Blunt blowin', Polo dessine showin'
Blunt blowin', Polo draws showin'
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don′t-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Avec mes dents qui brillent je ressemble à Deebo
With my teeth glowing, I′m on my Deebowin'
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don′t need a bus pass, for me to bust yo' ass nigga

Je suis un coup franc, les dessins de Polo montrent
I′m a blunt blowin', Polo draws showin′
Je n'aime aucun de ces mecs
I-don't-give-a-lovely-motherfuck-ass-nigga
Mon argent s'accumule, peu importe où tu vas
With my money blowing, no matter where you going
Tu n'as pas besoin d'un ticket pour que je te démonte
You don't need a bus pass, for me to bust yo′ ass nigga

Je suis parti trop longtemps
I′ve been gone too long
vrai ou faux, bon ou mauvais
True or false, right or wrong
Salope, je suis parti trop longtemps
Yeah, I've been gone too long
vrai ou faux, bon ou mauvais
True or false, right or wrong
Je suis parti trop longtemps
Said, I′ve been gone too long
vrai ou faux, bon ou mauvais
True or false, right or wrong
Salut Weezy, bienvenue à la maison
Hello Weezy, welcome home

C'est Young Mula, bébé
It's Young Mula, baby
Jeune Mula, bébé
Young Mula, baby
Salope, je suis parti trop longtemps
Bitch, I′ve been gone too long
vrai ou faux, bon ou mauvais
True or false, right or wrong
Salut Weezy, bienvenue à la maison
Hello, Weezy, welcome home

Powered by musixmatch