Translate to
Sí, pequeña, sabes de qué estoy hablando.
Yeah shorty you know what I′m talking about
Estoy mirando a esos negros por ahí resbalándose, luciendo como...
I'm peeping these niggas out there slipping, looking like
Ya no les interesa el dinero, hombre, así que joder.
They ain′t 'bout money no more man, so uh fuck
Sabes lo que vamos a hacer, ¿eh? Lo que hemos estado haciendo, jaja, negro.
You know what we gon' do huh, what we been doing ha nigga
Vamos a cargar mucho, conseguir mucho más y decir "que se jodan, negro".
We gon′ load up get a lot mo get a lot more and say fuck ′em nigga
Sigue comprando mierda, sigue follando con zorras
Keep buying shit, keep fucking hoes
Cargando más perras
Loading up on more bitches
Entonces sabes lo que digo, también nos volveremos codiciosos, negro.
Then you know what I'm saying, we gon′ get greedy too nigga
Nunca me sentiré satisfecho
I ain't never getting full
Estoy lleno de sangre con esta rutina.
I′m full-blooded with this grind
Sí, no entienden, pequeño negro.
Yeah they don't understand little nigga
El asesinato en el capital, la única clave para sobrevivir es matar.
Murder capital only key to survive is kill
Si los elementos no te matan, los jinetes lo harán de verdad.
If the elements don′t murder you the riders will for real
Y los negros saben que voy duro hasta el máximo
And niggas know I go hard to the fullest
Involúcrate y los tengo jugando al balón prisionero con balas.
Get involved and I got 'em playing dodge ball with bullets
Sí, tengo la recortada completamente
Yeah, I got the sawed-off fully
Con la sudadera con capucha de Sean John, te follan, juegas al coño (negro coño)
In the Sean John hoodie, get fucked, you play pussy (pussy ass nigga)
Ja, los golpeamos mientras están mirando.
Ha, we hit 'em up while they′re looking
Y esos golpes al cuerpo dolieron, pero los disparos a la cabeza lo mataron (de eso es de lo que estoy hablando).
And them body shots hurt, but the head shots took him (that′s what I'm talking about)
Maldita sea, y si el punto rojo los detecta, entonces la cabeza hueca los atrapa.
Damn, and if the red dot spot ′em then the hollow head got 'em
Golpéelo de arriba a abajo.
Knock his top to his bottom jack
Sí, ya ves, trabajamos desde abajo.
Yeah, you see we grind from the bottom
Sólo para llegar al final, al final del mapa.
Just to make it to the bottom at the very bottom of the map
Lil Weezyana pirañas por todas partes
Lil Weezyana piranhas everywhere you at
Tienes que usar tu condón extra y un gat extra.
You gotta wear your extra condom and a extra gat
Tu perra puede conseguirlo por actuar como un hombre.
Your bitch can get it for acting like a man
Y los negros en Pakistán no llevan el mismo uniforme que tu hombre.
And niggas in Pakistan ain′t packing like your man
Te entrego a tu hombre al revés cuando me lo ordenas
I backwards hand your man on command
Delante de los negros se lleva bien con los chicos del fan.
In front of niggas he cool with them boys on fan
Estoy caliente, me adapto a diferentes climas.
I'm on hot, I adjust in different climates
Esquivando al cuidador de animales que corre con mis primates
Ducking the animal keeper running with my primates
No lo hiciste hasta que lo hiciste como en cinco estados.
You ain′t did it 'til you done it like in five states
Weezy hustle sin grasa Subí de peso
Weezy hustle no blubber I put on weight
Y en la sequía hago dieta y me estiro más.
And in the drought I go on a diet and stretch more
Pierde todo ese peso y deja a un negro con estrías.
Lose all that weight leave a nigga with stretch marks
Ni siquiera llegas al pecho de un negro por debajo del par
You don't even come up to a nigga chest pa′ sub par
¿Para qué carajo lo ponen en el club?
What the fuck they play it in the club for
Una verdadera mierda. Estoy esquivando bombas de una guerra contra las drogas.
Real shit I′m ducking bombs from a drug war
No tengo religión, pero los policías juran que soy un capo de la droga.
No religion but the cops swear that I'm a drug lord
Padre perdónalos porque no saben a quién están empujando Señor
Father forgive ′em for they know not who they're pushing Lord
Padre perdóname si tengo que enviártelos Señor
Father forgive me if I have to send ′em to you Lord
Sólo intento esquivar los disparos que le lanzan a Dios.
I'm just trying dodge the shots they send to the God
Están viajando por la autopista hacia el bulevar Heaven.
They′re riding up highway to heaven boulevard
Maldita sea, esos negros son cobardes y bailan.
Damn, them niggas pussy and jive
Ni siquiera en un examen de la vista me buscan.
Not even in a eye exam, they ain't looking for I
La A y la K harán que tu cara se incline hacia un lado.
The A and the K will make your face crook to the side
Ahora, cuando sonríes, todos tienen que mirarte de lado.
Now when you're smiling everybody gotta look from the side
Porque cuando estás salvaje no miras, sólo miras hacia arriba.
′Cause when you wilding you ain′t looking you're just looking high
Y cuando tenemos hambre pareces un pastel
And when we′re hungry you look like pie
Negro de culo de batata, merengue de limón, natillas de manzana
Sweet potato-ass nigga, you lemon merengue, apple custard
Gelatina de cereza, no me hagas conseguir el rompegalletas
Cherry jelly, don't make me get the biscuit buster
¿Qué pasa, Gizzle? Eres mi hermano lejano.
What up, Gizzle? You′re my distant brother
Una verdadera mierda, negro, mismo padre, diferente madre
Real shit, nigga, same father, different mother
Me salto el fronting y me quedo con el trino.
I skip the fronting and stick to keeping it trill
No me conoces por nada más que soy algo diferente
You not know me for nothing other I'm something other
Que la gente, sientes que soy más profundo de verdad. Soy más profundo que las habilidades.
Than people you feel I′m deeper for real I'm deeper than skills
Mis discursos pueden matar, descansa en paz.
My speeches can kill, rest in peace
Sí, ¿no te interesa, chaval? Todo se reduce a una sola cosa, negro.
Yeah, you under-dig, shorty? It's all about one thing nigga
Si lo que te interesa es el dinero, negro, ven a joder con nosotros.
If you′re ′bout money, nigga, come fuck with us
Si no tienes dinero, lárgate de aquí, negro.
If you ain't ′bout no money, get the fuck from 'round us, nigga
Y sea lo que sea que estés haciendo, estamos ahí.
And whatever you′re 'bout, we′re 'bout it
Sea como sea que quieras conseguirlo, te lo podemos dar, negro.
However you wanna get, we can give it to you, nigga
Corredores, ¿no te has dado cuenta? ¡Pon tus huellas, negro!
All runners, bitch, you under-dig? Put your prints in, nigga
Pon tus pies en el suelo y tus nueces sobre el concreto y ¡a rodar!
Put your feet down and your nuts on the concrete and let's roll
Duermes en el campo por probar al tipo
You sleep in the field for trying the dude
Te romperé la cabeza hasta la carne y haré que tu mente se centre en la comida.
I′ll bust your head to the meat turn your mind to food
Alimento para el pensamiento, creo que no te estoy mintiendo.
Food for thought, think I ain′t lying to you
Cubro su cuerpo con grasa y le prendo fuego.
I lie his body in grease, set fire to 'em
Ato su cuerpo en sábanas y les pongo los neumáticos.
I tie his body in sheets put the tires to ′em
Hazles sentir la Escalade poniendo sus pies en las cuchillas
Make 'em feel the Escalade put his feet in the blades
¡Maldita sea! Soy el calor en el fuego.
Damn! I′m the heat in the blaze
Y los negros siguen con sus caminos cuando estoy en las calles ¡con qué!
And niggas keep their ways when I'm in the streets with blay what!
Mi negro tiene hambre, se comerá el plato.
My nigga hungry he′ll eat the plate
Y si le pido al colega que te coma la cara, ¡sí!
And if I ask the homeboy'll eat your face, yeah!
Y aunque me tiene, puedes preguntarme si soy como una mesa de billar.
And though he got me, you can ask I'm like a pool table
Mantengo el ocho, mi bolsillo lateral de lado.
I keep the eight, my side pocket side ways
Cuando lo hago estallar, dejo a un negro de lado durante cinco días.
When I pop it leave a nigga sideways for five days
Hombre pájaro habla con ellos
Birdman talk to ′em
Sí, negro, se lo digo, se lo diré de nuevo, enana.
Yeah nigga, I tell ′em, I'll tell ′em again shorty
Si no es por dinero, aléjate de mí, negro.
If it ain't ′bout no money, get and fall the fuck from 'round me nigga
Mira mi estilo, viajo como un perro sano.
Check my swag, I travel like sound dog
Tú juegas duro y yo soy un perro de tierra como la grava.
You play hard and I′m gravel like ground dog
Estoy bajo tierra, llámame marmota
I'm underground, call me groundhog
Establece leyes, llama a la ley fundamental
Lay down laws, call the ground law
No me confundas con la ley, no.
Don't confuse me with the law, no
Pero confundeme con mi padre porque soy Birdman JR.
But just confuse me with my pa because I am the Birdman J.R
No estoy tropezando, negro. Toco en la esquina como Ripken, negro.
I ain′t tripping nigga, I play the corner like Ripken nigga
Con los cuarenta Cal Ripken, negro, destroza a un negro
With the forty Cal Ripken nigga, rip a nigga
Vuelca tu vehículo y parte el parabrisas
Flip your vehicle, split your windshield
Golpea a tu bebé, mamá, pero dejaré que el niño viva.
Whack your baby momma but I′ll let the kid live
Y la gente dice que todavía soy un niño.
And people say that I am a kid still
Porque el pequeño negro todavía viaja sobre ruedas grandes
'Cause the little nigga still ride on big wheels
Si te sientes animal, entonces ven y déjate matar.
You′re feeling animal then come on and get killed
Los pañuelos Sig se pelan como plátanos
The Sig peel bandannas like bananas
Digamos que estoy un poco loca, me paso un fin de semana en La Habana.
Say I'm slight bananas I blow a weekend in Havana
En mi cabaña con mi perra pasiva de Savannah
In my Cabana with my bottom bitch from Savannah
Hombre, ni un tren podría detenerte.
Man a train couldn′t stop you man
Yo soy un hombre y tú no, yo me levanto y digo que tengo mi tierra.
I man up and you not a man, I stand up say I got my land
Soy el hombre de mi tierra, llámalo Lil-Weezy-ana
I'm the man of my land call it Lil-Weezy-ana
Ese es el nuevo plan.
That′s the new plan
Sí, negro, estás a punto de conseguir algo de dinero, ven a por mí, negro.
Yeah nigga, you're 'bout some money get at me nigga
Esa es la única manera
That′s the only way
Mierda tonta, estamos a punto de llegar a mí, estás cavando poco a poco
Dumb shit we′re 'bout that get at me you under-dig
Nigga roll solo, dolo nigga
Nigga roll solo, dolo nigga
