Feel Me Spanish translation

Lil Wayne

Translate to

Entonces "Pequeño Wayne", ¿cuál es tu motivación?
So "Little Wayne", whats your motivation?

¿Es eso realmente una pregunta?
Is that really a question?
¿De verdad tienes eso escrito en tu bloc de notas?
Do you really have that written down in your notepad?
Deberías avergonzarte de ti mismo.
You should be ashamed of yourself
Me hueles niña
You smell me girl
Huelo a dinero
I smell like money
Mira, eso es lo que no entienden.
See, that′s what they don't understand
Para mí siempre fue conseguir dinero o morir.
To me it was always get money or die
Aparezco bajo Birdman, el número uno de los más impresionantes.
I come up under Birdman the Number One Stunner
Sabes a qué me refiero, soy Stunner Junior, eso es todo lo que sé, eso es todo lo que alguna vez supe.
You know what I mean I′m Stunner Junior that's all I know that's all I ever knew
Consigue dinero o no consigues nada, ya sabes a lo que me refiero.
Get money or get nothing you know what I′m saying
Y yo me siento así
And I feel that way
Verdadero
For real

Voy tan duro que sigo empujando
So hard I go I keep pushing
El juego es tan loco que estoy en él como un coño profundo.
The game so crazy I′m in it like deep pussy
Me quedé con las papas fritas al intentar conseguir la galleta entera
I got chip from trying to get the whole cookie
Solía ganar mil dólares cada vez que hacía novillos.
Used to make a thousand dollars everytime I played hookie
Dwayne Carter ausente sigue buscando
Dwayne Carter absent keep looking
Estoy presente en el bloque
I'm present on the block
Soy una leyenda en el barrio
I′m a legend on the block
Hielo tan brillante como el cielo en el reloj.
Ice so bright like heaven on the watch
Sí, negro, ya le di un once al reloj.
Yeah nigga I done dropped one eleven on the watch
Así que mira y observa lo que hago.
So watch and see what I do
La brisa pasa tan rápido que te hace estornudar, ¡hachú!
Breeze by you so fast got you sneezing hachoo
Ellos tienen escalofríos, tal vez yo tengo fiebre.
They got the shivers 'mayne I got the fever
Tuve que recuperar la capucha después de Katrina.
I got to bring the hood back after Katrina
Weezy F Baby ahora la F es de FEMA
Weezy F Baby now the F is for FEMA
Perra negra enferma, escupo esa leucemia
Sick nigga bitch I spit that Leukemia
Sí, no hay cura, no hay ayuda.
Yeah no cure no help
Tan yo, tan bien, tan duro, tan sentido
So me, so good, so hard, so felt
Siénteme
Feel me

Y ese es precisamente mi punto.
And that′s just my point right there
Eso es lo que siempre intento enfatizar: sepan lo que digo.
That's what I′m always trying to stress know what I'm saying
Si no me entiendes, si no me sientes, entonces no eres real.
If you don't understand me if you don′t feel me then you ain′t real
A mis ojos, y eso es todo lo que cuenta para mí, ¿sabes?
In my eyes, and that's all that count to me you know

Entonces, ¿se considera que su música es la voz de la América urbana o de la América del período?
So, is your music considered the voice of urban America or America period?

Quiero decir, diría la voz del barrio porque es por quien hablo.
I mean, I would say the voice of the hood ′cause that's who I speak for
Y yo mismo, ya sabes a qué me refiero, mi familia, a quien represento.
And myself, you know what I mean, my family that′s who I represent
Mis amigos, mi chica, mi vida ya sabes
My homies, my girl, my life you know

Vamos, golpea esta mierda, negro, bombea mi mierda
C'mon, bang this shit nigga pump my shit
Tienes que coger a ese debilucho e ir a deshacerte de esa perra.
You gotta bang that wimp and go and dump that bitch
Tienes que reclamar esa franja e ir a inundar a esa perra.
You gotta claim that strip and go and flood that bitch
Tienes que apuntar esa mierda y reventarla directamente.
You gotta aim that shit and straight bust that shit
A esos negros que se jodan, ¿qué quieren hacer? Estoy listo.
Like motherfuck them niggas what they wan-do I′m ready
Tevin Campbell, no homo, Rambo negro
Tevin Campbell, no homo, black Rambo
Joder con el chico nene eso es un cambo
Fucking with the boy baby that's a cambo
Si ganó en Las Vegas déjalo en la mesa de dados
If he won in Vegas leave him on the crap table
Estoy dispuesto y puedo venir a correr a tu establo.
I'm willing and I′m able to come run up in your stable
Como si nadie hiciera ruido donde está el papel, donde está el papel.
Like nobody make a sound where the paper, where the paper
Tengo que conseguirlo, tengo que tenerlo
Gotta get it, gotta have it
Una vez que lo tenga lo gastaré.
Once I got it I′mma spend it
Luego hay que volver a hacer cualquier cosa para conseguirlo.
Then its back to doing any damn thing just to get it
Las renovaciones son como fiestas de cumpleaños.
The re-ups be like birthday parties
No hay espacio para aparcar los coches en los garajes.
No room to park the cars in the garages
Así que fuera de las cunas lo único que se ve son arayis.
So outside the cribs all you see is arayis
Si no lo digo bien, a la mierda, no soy extranjero.
If I ain't say it right fuck it I ain′t foreign
Siénteme
Feel me

Y ahí es donde todos me malinterpretan, ya sabes a qué me refiero.
And see that's where everybody get me wrong at you know what I mean
Tengo esa roca de calor, de verdad
I got that heat rock, foreal

¿Por qué crees que otros raperos carecen del impacto de tu música?
Why do you think other rappers lack the impact of your music?

Eso es porque no tienen ese rock de calor como yo, ¿sabes a qué me refiero?
That′s because they ain't got that heat rock like me you know what I mean
Ellos no escupen como yo
They ain′t spitting like me
Escupen, pero, sabes a qué me refiero, no están resfriados.
They spitting, but, know what I mean, they ain't got colds
Tengo gripe aquí, hombre, de verdad.
I got the flu over here man, foreal
Necesito alivio, ayúdenme, de verdad.
I need relief, y'all help me, foreal
Sé que están todos hartos de mí, porque yo estoy harto de ustedes de verdad.
I know y′all sick of me, ′cause I'm tired of y′all foreal

Y según el banco, me va mucho mejor que a muchos de estos negros.
And based on the bank, I'm doing much better than alot of these niggas
Estoy cansado de estos negros
I′m tired of these niggas
Bostezar cuando los veo me hace estirarme y tirar del quemador.
Yawning when I see them make me stretch and pull the burner
Estoy retrocediendo y pasando
I'm cocking back and passing
Los atrapan en el esternón.
They catch ′em in they sternum
Ooh ooh eso probablemente te queme
Ooh ooh that gone probably burn ya
Eso probablemente lo aprendas ya
That gone probably learn ya
Para no volver nunca más por aquí.
To never ever ever – ever ever ever come around here no more
Gánsteres ricos aquí, tienen que morir con la perra arruinada.
Rich gangsters over here you gotta die with the broke bitch
Yo soy el Dios que debería acompañar al Papa.
I'm the God I should ride with the Pope
Pero el chico es tan guapo que solo voy con mi azada, sí
But the boy so hood I just ride with my hoe yeah
Sí, y cuéntales sobre Hollygrove.
Yeah, and tell 'em bout Hollygrove
Cuéntales sobre mi último show
Tell ′em bout my last show
Cuéntales sobre mi última azada
Tell ′em bout my last hoe
Ya sabes, simplemente nací para hacer trampa.
You know, just born to mack
Llámame Dione Sanders, trae la esquina de vuelta, sí
Call me Dione Sanders bring the corner back, yeah
Estoy en mi mejor momento, negros, retrocediendo.
I'm in my prime niggas falling back
Así es, voy nena, sí, fuerte como una roca.
That′s right I'm coming baby yeah hard as crack
Siénteme
Feel Me

Y eso es exactamente lo que es, negro.
And that′s just what it is nigga
Si no te gusta mi mierda, entonces que te jodan a ti y a tu mierda, hombre.
If you don't like my shit then fuck you and your shit man straight up
Así me enseñaron, así me criaron.
That′s how I was taught that's how I was brought up
Y así es como voy a caer, hombre, de verdad.
And that's how I′mma go down man foreal
Dinero en efectivo, dinero joven en tu maldita garganta, perra
Cash Money, Young Money in your motherfucking throat bitch
Tragar despacio
Swallow slow
Weezy F Baby esta entrevista ha terminado, pasa a la siguiente canción
Weezy F Baby this interview is over, go to the next song
Perra
Bitch

Powered by musixmatch