Nightmares of the Bottom French translation

Lil Wayne

Translate to

Dormir au sommet, des cauchemars du bas
Sleepin′ at the top, nightmares of the bottom
Tout le monde veut voler jusqu'à ce que tu les écrases
Everybody wanna be fly 'til you swat ′em
Mais qui suis-je pour parler ? Je ne chie pas des fleurs
But who am I to talk? I ain't shittin' roses
On est tous dans la même photo mais nous avons des différents poses
We in the same picture but we all got different poses
Maintenant je regarde dans mon rétroviseur, je vois le monde dedans
Now I′m looking in my rear view, I see the world in it
J'essaie de ralentir, et
I try to slow down, and I get rear ended
Pause, Comme le feu rouge, je suis mort vrai
Pause, like a red light, I′m dead right
Highway to Heaven, Dieu vois-tu mes phares?
Highway to Heaven, God do you see my headlights?

Ils disent que tu ne sais pas ce que tu fais jusqu'à ce que tu arrêtes de le faire
They say you don't know what you′re doing 'til you stop doing it
Eh bien appelez-moi ignorant parce que je fais ça
Well call me clueless ′cause I do this
Attention les tireurs, je suis une étoile filante
Attention all shooters, I'm a shooting star
La vie est un cours et je suis un shoot pour Par
Life is a course and I′m a shoot for Par
J'étais entrain de chercher aujourd'hui à la place j'ai trouvé demain
Searching for today instead I found tomorrow
Et j'ai remis cette merde mec, je verrai ce que je trouverai demain
And I put that shit right back man I'll see what I find tomorrow
Young money CMR, Blood comme une coupure
Young Money CMR, blood like a scar
Weezy F Baby et le F c'est pas pour défaut
Weezy F baby and the F ain't for "Flaw"

Oui, oui
Yep, yep
Oui, oui
Yep, yep

C'est comme si j'avais tout, mais je n'ai pas à m'inquiéter
It′s like I have it all, but I don′t have to worry
Marié à l'argent, une réelle histoire d'amour
Married to the money, a true love story
Seul dieu peut me juger, je n'ai pas besoin d'un jury
Only God can judge me, I don't need a jury
Rien ne bars la route, tout comme rien n'est sûr
Nothing standing in my way, like nothings my security
Retour sur mon parcours, ces conneries ne me concernent pas
Back to my journey, that bullshit don′t concern me
Si j'avais su que j'allais en prison j'aurais baisé mon avocat
If I knew I was going to jail I would have fucked my attorney
Si tu dors sur moi nigga, alors j'espère que tu tournes et tournes
If you sleeping on me nigga, than I hope you toss and turning
Je suis très froid je suis hypothermique, demande à ta pute elle vas te le confirmer, oueh
I'm so cold I′m hypothermic, ask yo bitch she will confirm it, yeah

Maintenant, qu'est-ce qu'on en fait
Now what we doing with it
Continue d'ouvrir ton gril, je fais un barbecue avec
Keep opening ya grill, I'm barbecuing with it
Je sais que ma merde est déjà serrée donc je ne me trompe pas
I know my shit already tight so I ain′t screwing with it
Certains disent le rap jeu est une plaisanterie alors j'espère qu'ils l'ont capté
Some say this game is a joke well I hope they get it
D'accord, je marche sur des aiguilles, je m'en tiens à l'essentiel
Okay, I'm walking on needles, sticking to the point
Ouéh, la street est entrain de parler, je suis familier avec la voix
Yeah, the streets is talking, I'm familiar with the voice
Je suis un gangster par choix j'espère que mon fils choisi avec
I′m a gangsta by choice I hope my sons choose wiser
Et ne m'appelle pas sir, appel moi survivant
And don′t call me sir, call me survivor

Et ils vont yeah yeah
And they go yep, yep
Oui, oui
Yep, yep

Euh, appelez-moi tueur parce que je fais un meurtre
Uh, call me killer 'cause I make a killing
J'ai cette merde emballée, un arc et un ruban
I got this shit wrapped up, bow and a ribbon
Ce sont leurs jumeaux Glocks, vous pouvez les appeler frères et sœurs
That′s them twin Glocks, you can call 'em siblings
Et ces balles voyagent, mieux vaut espérer que je continue à dribbler
And them bullets travel, better hope I keep dribbling
Je touche le ciel, j'enlève les nuages de mes ongles
I touch the sky, get the clouds out my fingernails
Ces chiennes pensent qu'elles volent comme la fée Clochette
These bitches think they fly like Tinkerbell
Mais ils sont tous sur mon fil comme Stringer Bell
But they all on my wire like Stringer Bell
Je les laisse être, parce que tu sais ce que ressent ce dard
I let ′em be, 'cause you know how that stinger feel

Savoir comment fouetter cette fille blanche, je peux lui donner une fessée
Know how to whip that white girl, I can spank her tail
Et je bousille n'importe quelle piste, le train déraille
And I fuck up any track, train derail
Savoir rouler, jamais besoin de roues stabilisatrices
Know how to roll, never need training wheels
Et quand la vérité blessé, je prend des pilules de tristesse
And when the truth hurts, I pop pain pills
Uh, tous ou rien, ou rien d'autre
Uh, all or nothing, or nothing else
Je saigne la réalité, je peu me couper
I bleed reality, I should cut myself
Je viens d'avoir un bol de richesse et une tasse de richesse
Just had a bowl of riches and a cup of wealth
Et le F est pour fuck yourself
And the "F" is for fuck yourself

Et je ne fais rien d'autre que d'obtenir ma part
And I ain′t doing nothin' but getting my share
Respirer cet air
Breathin' this air
Et la mère de Mack m'a dit qu'elle allait me garder dans ses prières
And Mack′s mom told me she gonna keep me in her prayers
Alors je me sens bien, j'essaie de rester conscient
So I′m feeling alright I'm tryna stay aware
Et si tu veux trébucher alors je vais te rencontrer là-bas
And if you wanna trip than I′m a meet ya there
À mes négros dans le jeu, gardez le jeu équitable
To my niggas in the game, keep the game fair
Les joueurs jouent, les entraîneurs et les pom-pom girls applaudissent
Players play, coaches coach and cheerleaders cheer
J'essaie de garder l'esprit quand les fontomes disparaissent
I'm tryna keep spirit when the ghost disappear
Weezy F Baby et le F c'est pas pour défaut
Weezy F baby and the F ain′t for fear, uh

Powered by musixmatch