Translate to
Ah-em
Ah-em
A veces siento que no soy una mi*rda
Sometimes I feel like I ain′t shit
A veces un negrata se siente como mi*rda
Sometimes a nigga feel like shit
Hablando sobre algunas mi*rdas de la vida real
Talkin' ′bout some real life shit
Adiós carta, querida vida de mi*rda
Goodbye letter, dear life shit
Así que si un negr*ta me mata, espero que lo quiera enserio
So if a nigga kill me, hope he mean it
Solo espero morir por una razón
I just hope I die for a reason
Probablemente no me añorarán hasta que me necesiten
They probably won't miss me 'til they need me
Tienen problemas y no aceptarán que me necesitan, Dios
Have problems with admittin′ that they need me, Lord
Estoy hablando sobre mi*rdas de la vida real
I′m talkin' ′bout some real life shit
Adiós carta, querida vida de mi*rda
Goodbye letter, dear life shit
Demasiado preocupado para ser engreído
Way too concerned to be conceited
Vivo y luego aprendo, luego muero tratando de enseñarles, Dios
I live then I learn, then die tryna teach 'em, Lord
Muero tratando de alcanzarles
Die tryna reach ′em
Les importa más cuánto dejo que dónde lo dejo
They care more about how much I leave than where I leave it
Espero dejar más que una impresión a mis hijos
I hope I leave more of an impression on my kids
Para ser destinado a tener bendiciones por las que creer, Dios
To be destined to have blessings to believe in, Lord
Acabo de hablar con mi hijo por telefono
Just got off the phone with my son
Le he dicho, "eres hijo de una pistola"
Told him, "You a son of a gun"
Acabo de hablar por telefono con mi hija
Just got off the phone with my daughter
Le he dicho, "no dudaré en joder a un joven negr*ta"
Told her, "I won't hesitate to fuck a young nigga up"
Dios,
Lord
Unas cuantas p*tas me dejaron
A few bitches left me
Y solo tengo una nueva p*ta elegida
That only got a new bitch elected
Mi antigua p*ta era demasiado irrespetuosa
My old bitch was too disrespectful
Y solo le da respeto a mi nueva p*ta
And only get my new bitch respected
Eso es poder, si
That′s power, yes
es ahora o el próximo
It's now or next
No puedo mentir, pero lo intenté
Can't lie though, I tried though
Moriré intentando, esa es una muerte común
I′ll die tryin′, that's a common death
Eramos un equipo, estabamos persiguiendo nuestros sueños
We was such a team, we was chasin′ our dreams
Luego paró, ahora estoy sin respiración
Then it stopped, now I'm outta breath
Ahora intentan decirme que necesito descansar y
Now they try to tell me I need rest
Encontraré el amor de nuevo, no lo he encontrado aún
And I′ll find love again, I ain't find it yet
Oh, pero supongo que es lo que hay
Oh, but I guess it is what it is
Mientras aparece, oh mi*rda
As it appears, oh shit
El objeto en el espejo es más cercano de lo que aparenta, oh mi*rda
The object in the mirror is more near than it appears, oh shit
Y a veces le temo al que está en el espejo
And sometimes I fear who in the mirror
Ese raro negr*ta
That nigga weird
Él ha hecho la muerte muchas veces pero sigue aquí
He done died so many times but still here
¿Por qué estoy aquí?
Why am I here?
Querida vida
Dear Life
Cuál es mi propósito? Mi razón?
What is my meaning? My reason?
P*tas desnudas realmente amadas
Naked bitches really love ones
A veces a quienes amamos no nos aman
Sometimes our loved ones don′t love us
Estoy foll*ndo más que haciendo el amor
I'm fuckin' more than I′m makin′ love
A veces hago que mi pene lleve una goma
Sometimes I make my rubber wear a rubber
Solo le digo a mi chica, "nada es fácil"
I just tell my lady, "Nothing's easy"
Aunque lo haga parecer fácil
Even though I make it look easy
Pero entiende que las apariencias engañan
But understand looks are deceiving
Viendome como me veo por alguna queja
Lookin′ like I'm lookin′ for some grievance
Porque he pasado por muchas cosas, no quiero pensar en ello
'Cause I been through way too much, don′t wanna think about it
Manivela al respecto, tengo que beber por ello
Cranky 'bout it, gotta drink about it
Debo sincronizarlo, tranquilizarlo
Gotta synchronize it, tranquilize it
El doctor no esté prescribiendo de lo que no es está dando cuenta
Doctor ain't prescribin′ what he ain′t realizin'
El dolor en mi interior me tiene pensando sobre mi
Pain inside me got me thinkin′ 'bout me
Tratando de colgar mi cuerpo, santificando
Tryna hang my body, sanctifyin′
Soy un pandillero muriendo porque todos los pandilleros mueren
I'm a gangsta dyin′ 'cause all gangsters die
No puedo negarlo, no puedes tomar mi león
Can't deny it, you can′t tame my lion
Soy un león enfurecido colgando de una cuerda
I′m a angry lion hangin' by a string
No puedo describirlo
I can′t describe it
Siento como un ancla atada a mi dedo
Feel like a anchor tied to my finger
Me hace hundirme hasta el fondo de mi bebida
Got me sinkin' to the bottom of my drink
Conozco a muchos negr*tas, pienso que tengo muchos negr*tas
I know a lotta niggas think I got a lotta niggas
Hay una fuerza en los numeros pero hay honor por encima de la fuerza
There′s strength in numbers but there's honor over strength
Hablé con Dios el otro día, él dijo que tiene un negr*ta
I talked to God the other day, he said he got a nigga
Así que, miré a la muerte a los ojos y luego parpadeé
So, I look death up in her eye and then I wink
Es demasiado real
It′s way too real
La mi*rda de la que hablo demasiado, demasiado real
The shit I'm talkin' way, way too real
Espero que te haya dado escalofríos
I hope it gave you chills
La suciedad bajo tus pies podria ser la gravilla que sientes
The dirt under your feet could be the grave, you fill
No sabes como de muerto te sientes hasta que estas muerto de verdad
You don′t know how dead you feel ′til you're dead for real
Colocandome después de haber pagado la factura
Gettin′ high after I paid the bill
Más bajo que un SEAL de la Marina
Lower than a Navy SEAL
Se muestran con sus pistolas Navy
Show up with them Navy guns
Espero que alguien esté rezando por ellos
I hope somebody prayin' for ′em
Los precios en el filete, alguien rezando por ellos
Price tags on mistakes, somebody payin' for ′em
Baños de hielo, ahora mi cara entumecida, sin expresión
Ice bath when my face numb, no expression
Cuál es la expectativa de la vida cuando no esperas una mi*rda?
What's the life expectancy when you don't expect shit?
Mamá me dijo "que le jod*n al mundo y se tan agresivo"
Mama told me, fuck the world and be so aggressive
Sé tan fluorescente, mira essas prostitutas porque soy tan obsesivas
Be so fluorescent, watch these hoes ′cause they so obsessive
No me coloco tanto para ver por encima de las bendiciones
Don′t get too high to look over blessings
Nunca me vengo en un segundo, haz el máximo de tus segundos
Never come in second, make the most of your seconds
Son muy preciados
They so precious
Porque si pudieramos comprar tiempo, todas las tiendas lo venderian
'Cause if we could buy time every store would sell it
Si quieres que lea tu mente, necesito el deletreo correcto
If you want me to read your mind, need correct spelling
Lo mantengo real, será mejor que los negr*tas lo mantengan copacetico
I keep it real, niggas better keep it copacetic
¿Dónde está la hierba? Siento que me estoy volviendo sobrio
Where the weed? I feel like I′m getting sober-headed
Mirando en el espejo al que mejor me conoce
Lookin' in the mirror at the one that know me better
Estaba demasiado ocupado para hablar, escribí una carta abierta
I was too busy to talk, I wrote an open letter
Querida vida
Dear life
Cuál es mi propósito? Mi razón?
What is my meaning? My reason?
Esa es la pregunta
That′s the question
Le pregunto al lector
I ask the reader
Que Dios bendiga al lector
God bless the reader
Querida vida
Dear life
Cuál es mi propósito? Mi razón?
What is my meaning? My reason?
Esa es la pregunta
That's the question
Ha sabes, cuando me dijo que Toya estaba teniendo un bebé, dije
You know, when he told me that Toya was havin′ a baby, I say
"Sois jovenes. Sabeis que sois jovenes." Pero dije,
Y'all young, you know y'all young, but I said
Sé el mejor padre que puedas ser, ya sabes
Be the best father you can be, you know
Y en verdad, él es ese
And truly, he is that
