Translate to
Me saco un Perc y me fumo un poco fuerte
I pop me a Perc and I smoke me some loud
Me saco un Perc y me fumo un poco fuerte
I pop me a Perc and I smoke me some loud
Me saco un Perc y me fumo un poco fuerte (Sí)
I pop me a Perc and I smoke me some loud (Yeah)
Me saco un Perc y me fumo un poco fuerte
I pop me a Perc and I smoke me some loud
Dios mío, me estoy poniendo personal ahora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Todo lo que puedo ver son las nubes más púrpuras
All I can see is the purplest clouds
Dios mío, me estoy poniendo virtual ahora
Oh my God, I′m gettin' virtual now
Estoy a punto de beber este jarabe hasta que me ahogue
I'm ′bout to sip on this syrup ′til I drown
Dios mío, me estoy poniendo más sediento ahora
Oh my God, I'm gettin′ thirstier now
Estoy jugando demasiado duro con estos payasos
I'm ballin′ way too hard on these clowns
Están a punto de darme una falta personal
They 'bout to give me a personal foul
Doy gracias a Dios por mi existencia
I′ma thank God for my existence
Le agradezco a Dios por mi carisma
I'ma thank God for my charisma
Le agradezco a Dios que estoy en el negocio
I'ma thank God that I′m in the business
Y le agradezco a Dios que no estoy en el sistema
And I′ma thank God I'm not in the system
Doy gracias a Dios por las ollas en las que me oriné
I′ma thank God for the pots that I pissed in
Le agradezco a Dios por las veces que lo arriesgué
I'ma thank God for the times I done risked it
Le agradezco a Dios por trabajar en la logística.
I′ma thank God for workin' out the logistics
Le agradezco a Dios que no soy una estadística
I′ma thank God that I'm not a statistic
Todas mis joyas son jodidamente ridículas
All of my jewelry is fuckin' ridiculous
Realmente no puedo hablar en serio
I cannot really be seriously serious
Todos mis matones toman todo en serio
All of my goons take everything serious
Corre en el edificio y mata a tus superiores
Run in the building and kill your superiors
Matar al personal y matar a los afiliados.
Killin′ the staff and kill the affiliates
Fumando este gas como si fuera algo de helio
Smokin′ this gas just like it's some helium
Los veo a todos ustedes en mi periférico
I see y′all ass all in my peripheral
Salta en eso, salta en eso como un anfibio
Hop in that, hop in that like an amphibian
Ella trabaja ese culo continuo
She workin' that ass continuous
Estoy trabajando en mis planes, ingenuo
I′m workin' my plans, ingenuous
Estoy hablando de revistas y millones
I′m talkin' 'bout mags and millions
Mags y millones, hombre, pregunta a Eminem
Mags and millions, man, ask Eminem
Tengo una sonrisa monógama
I got a monogamous smile
No se como hago como
I do not know how I do how
Doy todo a mis hijas, sin duda.
I give all to my daughters, no doubt
Ha sido todo hasta ahora
It′s been all about now until now
Lo he estado callado pero ruidoso
I′ve been keepin' it quiet but loud
Lo he mantenido privado pero orgulloso
I′ve been keepin' it private but proud
He estado tratando el fuego como flores
I′ve been treatin' the fire like flowers
Lo he estado guardando silencio pero "Pow"
I′ve been keepin' it silent but "Pow"
Y ella está a punto de twerk en el suelo
And she 'bout to twerk on the ground
Dios mío, ella se está volviendo personal ahora
Oh my God, she gettin′ personal now
Oh Dios mío, estoy a punto de bordear su blusa
Oh my God, I′m 'bout to skirt on her blouse
Oh, Dios mío, ella está a punto de sorber un niño (Sí)
Oh my God, she ′bout to slurp up a child (Yeah)
Ella está a punto de twerk en el suelo
She 'bout to twerk on the ground
Dios mío, ella se está volviendo personal ahora
Oh my God, she gettin′ personal now
Dios mío, ella arrojó su camisa a la multitud
Oh my God, she threw her shirt in the crowd
Dios mío, ella está a punto de surfear en la multitud
Oh my God, she 'bout to surf in the crowd
Pop me un Perc y me fumo un poco fuerte
Pop me a Perc and I smoke me some loud
Dios mío, me estoy poniendo personal ahora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Llame a mi teléfono y mi servicio estaba caído
Call up my phone and my service was down
Lo siento, no he estado en la Tierra en mucho tiempo
Sorry, I ain't been on Earth in a while
Pop me un Perc y me fumo un poco fuerte
Pop me a Perc and I smoke me some loud
Dios mío, me estoy poniendo personal ahora
Oh my God, I′m gettin′ personal now
Llame a mi teléfono y mi servicio estaba caído
Call up my phone and my service was down
Lo siento, no he estado en la Tierra en mucho tiempo
Sorry, I ain't been on Earth in a while
Estoy a punto de beber este jarabe hasta que me ahogue
I′m 'bout to sip on this syrup ′til I drown
Dios mío, me estoy poniendo más sediento ahora
Oh my God, I'm gettin′ thirstier now
Estoy jugando demasiado duro con estos payasos
I'm ballin' way too hard on these clowns
Están a punto de darme una falta personal, maldita sea
They ′bout to give me a personal foul, damn
Ayy, te digo lo que debes hacer, hijo
Ayy, tell you what you should do, son
Uh, seamos personales, Percocet me puso vertical
Uh, let′s get personal, Percocet got me vertical
Los uzis son tan quirúrgicos, tiradores, disparan como Türkoğlu
Them Uzis get so surgical, shooters, they shoot like Türkoğlu
Te asesinamos, luego te enterramos, cavamos un hoyo y te tiramos tierra
We murder you, then bury you, dig a hole and throw dirt at you
Desapareces como abracadabra, magia como 32
You disappear like abracadabra, magic like 32
It is my time, and when it is, you on timeout
It is my time, and when it is, you on timeout
Estoy en Cloud 9 y, nigga, tú solo en iCloud
I'm on Cloud 9 and, nigga, you just on iCloud
Soy un ícono, brillo y quemo tus ojos
I′m an icon, I shine and burn your eyes out
Tú al margen, mi perra lateral tiene una perra lateral
You on the sideline, my side bitch got a side bitch
Tengo que sorber lento 'caso muero rápido, estoy vivo, perra
Gotta sip slow 'case I die quick, I′m alive, bitch
Nací meando pobre, voy a morir rico lleno de mi mierda
Born piss poor, I'ma die rich full of my shit
Destroza en tu casa una mierda de la mafia, no dejes rehenes
Bust up in your house on some mob shit, leave no hostage
Te dejo como el 2 de enero, el 5 de julio
Leave you lookin′ like January 2nd, July 5th
Todos ustedes son testigos de mis batallas, lucharé
Y'all are all witnesses to my battles, I shall fight
He pasado por toda una mierda de lotta, todavía huele bien
Been through a whole lotta bullshit, still smell nice
Pobreza a la penitenciaria directamente al paraíso
Poverty to penitentiary straight to paradise
Tomé algunas L sin ellas, no podía deletrear 'Vida'
Took a few L's without ′em, I couldn′t spell 'Life′
Hermético, vagina apretada y mejor huele bien
Airtight, vagina tight and it better smell right
Plátano clip polla, plátano en su tubo de escape
Banana clip dick, banana up in her tailpipe
Pez grande, negro, orca, mata a una perra negra
Big fish, nigga, killer whale, kill a bitch nigga
Soy rápido y envío una foto, nigga, flick-flick, nigga
I'ma snap and send a pic, nigga, flick-flick, nigga
Tunechi, me preparo un Perc y me fumo un poco fuerte
Tunechi, I pop me a Perc and I smoke me some loud
Dios mío, me estoy poniendo personal ahora
Oh my God, I′m gettin' personal now
Todo lo que pude ver son las nubes más púrpuras
All I could see is the purplest clouds
Oh Dios mío, nos estamos volviendo virtuales ahora
Oh my God, we gettin′ virtual now
Estoy a punto de beber este jarabe hasta que me ahogue
I'm 'bout to sip on this syrup ′til I drown
Dios mío, me estoy poniendo más sediento ahora
Oh my God, I′m gettin' thirstier now
Estoy jugando demasiado duro con estos payasos
I′m ballin' way too hard on these clowns
Están a punto de darme una falta personal
They ′bout to give me a personal foul
