Translate to
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Parce que je ne vous laisserai pas m'inquiéter
Because I won′t let y'all worry me
J'ai quelque chose de chromé que je porte avec moi
I got something chrome that I carry with me
C'est Young Weezy Wee, vous ne me faites pas peur
It′s Young Weezy Wee y'all ain't scaring me
J'ai dix-sept ans jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
I′m the seventeen don till they bury me
Eh, ça va whoa oh moi oh mon ay ay
Eh, it go whoa oh me oh my ay ay
Je suis HOTBOY, ouais, ouais
I′m H-O-T-B-O-Y ay ay
Je suis tellement volant, je suis le Birdman Jaya
I'm so fly I′m the Birdman Jaya
Un retard de croissance dans le gris, euh
Stunting in the gray uh
Shortie joue ton joueur
Shortie play your player
Bien propre, hé ouais
Slick clean hey ya
Quinze chevauchant avec moi te vaporisent
Fifteen riding with me spray ya
Tu ne veux pas de drame avec moi, joue fa
You don't want no drama with me play fa
Reste bas ou c'est murda, elle a écrit une chatte négro
Keep low or it′s murda she wrote pussy nigga
Je dois le garder à cuire parce que les rues sont encore chaudes pour un moment
I gotta keep it cooking cause the streets still hot for a shooking
De plus, mes défunts papas cherchent toujours
Plus my late pops still looking
Casse mon plateau vite si tu détestes le proxénète
Bust my tray quick if ya hate the pimp
Je pense que ce sont tous des gros poissons, je n'ai pas mangé de crevettes
Think it's all big fish I don′t ate the shrimp
Déroule avec la capuche parce que je suis tellement dans la rue
Roll out with the hood 'cause I'm so damn street
Je représente Hollygrove et Hollygrove me représente
I rep Hollygrove and Hollygrove rep me
Et c'est comme ça que Weezy Wee est
And that′s how Weezy Wee be
Et vous allez tous me RESPECTER
And y′all gon R-E-S-P-E-C-T me
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Parce que je ne vous laisserai pas m'inquiéter
Because I won't let y′all worry me
J'ai quelque chose de chromé que je porte avec moi
I got something chrome that I carry with me
C'est Young Weezy Wee, vous ne me faites pas peur
It's Young Weezy Wee y′all ain't scaring me
J'ai dix-sept ans jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
I′m the seventeen don till they bury me
Je roule et je suis dolo en route vers le stizzo
I'm riding and I'm dolo on my way to the stizzo
Savoir que ma taille est le sizzo
Knowing on my waist is the sizzo
Wheezy, un glock dix si chaud et un pistolet
Wheezy so hot glock ten and a pistol
De grosses jantes avec des pneus fins comme un crayon
Big rims with the tires thin as a pencil
Maman me veut parce que j'ai un potentiel de proxénète
Mami want me ′cause I got pimping potential
Je m'en tiens à mon mental
I stick to my mental
Ne m'oblige pas à coller mon cinquième à ta tempe
Don′t make me stick my fifth to your temple
Oublie que je deviens riche pour un centime
Forget I'm getting rich for a cent
Salope, je viens te chercher pour le loyer de ma petite maman, je vais te retourner
Bitch I′m coming get you for my baby mama's rent I will flip you
90 sur l'autoroute pour voir ce que fait le fouet
90 on the highway seeing what the whip do
Les flics sont derrière moi, ils veulent aussi voir le fouet
Cops get behind me they want see the whip too
Anciens professeurs CMB de la SQ
S-Q professor C-M-B alumni
Tout le monde échoue sauf le jeune homme
Everybody else fails except the young guy
Ne t'inquiète pas pour Weezy, pour un vrai négro, j'ai fait le mien
Don′t worry bout Weezy for real nigga I done mine
J'ai les plus grosses conneries ici, négro, j'ai balancé le mien
Got the biggest nuts up in here nigga I swung mine
Les rues m'ont appris à ne jamais avoir peur, négro, je dirige la mienne
The streets taught me never to fear nigga I run mine
Je ne peux pas perdre parce que j'ai gagné le mien
I can't lose ′cause I won mine
Maintenant, cours toi-même
Now run yourself
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Parce que je ne vous laisserai pas m'inquiéter
Because I won't let y'all worry me
J'ai quelque chose de chromé que je porte avec moi
I got something chrome that I carry with me
C'est Young Weezy Wee, vous ne me faites pas peur
It′s Young Weezy Wee y′all ain't scaring me
J'ai dix-sept ans jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
I′m the seventeen don till they bury me
J'ai cinq verres avec moi
I got five drinks with me
Et il y a quatre morceaux de drogue dans mon tube pulmonaire
And there be four chunks of dro up in my lung pipe
Trois armes
Three guns
Deux chiennes
Two bitches
Et tout ce dont j'ai besoin c'est d'un couteau
And all I need is one knife
Et je parie que tu n'aimes pas
And I bet you don't like
Allez, nous n'avons qu'une seule vie
C′mon we only get one life
Et si c'est bien fait
And if it's done right
Un mec bizarre pourrait l'épouser
Freak a nigga might wife her
Vous connaissez SQ à gogo, low chop three striper
You know S-Q galore low chop three striper
J'essaie juste de garder du papier
I′m just trying to keep paper
S'il te plaît, ne sois pas un haineux parce qu'il te prendra Weeze
Please, don't be a hater 'cause he′ll take ya Weeze
Ne sois pas majeur parce qu'il est plus grand
Don′t be a major 'cause he greater
Le fromage va nourrir Nate
Cheese gon feed Nate
Frère, c'est les clés ou l'animateur
Brother it′s keys or emceeing
Et je suis un COA parce que je peux bouger, ouais
And I'm a C-O-A ′cause I can move yay
Comme si tu n'avais jamais pensé dur ou doucement comme un canard
Like you never thought hard or soft like a duck
Et vous ne m'affamerez pas
And y'all don′t starve me
Cette merde pourrait être mauvaise pour ton rythme cardiaque
That shit could be bad for your heartbeat
L'argent te fera arracher en un clin d'œil
Cash'll get you snatched in a heartbeat
Écrasez-vous dans une course folle dans une Cadillac avec le tableau de bord en alligator
Mash in a mad dash in a Cadillac with the alligator dashboard
Putain de pute
Damn whore
Ouais je sais
Yeah I know
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Tu dois marcher comme un (soldat)
You gotta walk like a (soldier)
Parle comme un (étourdissant)
Talk like a (stunna)
Bougez comme un (joueur)
Move like a (player)
Et prends-le comme un (arnaqueur)
And get it like a (hustler)
Parce que je ne vous laisserai pas m'inquiéter
Because I won't let y′all worry me
J'ai quelque chose de chromé que je porte avec moi
I got something chrome that I carry with me
C'est Young Weezy Wee, vous ne me faites pas peur
It′s Young Weezy Wee y'all ain′t scaring me
J'ai dix-sept ans jusqu'à ce qu'ils m'enterrent
I'm the seventeen don till they bury me
