Translate to
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Porque eu não vou deixar vocês me preocuparem
Because I won′t let y'all worry me
Eu tenho algo cromado que carrego comigo
I got something chrome that I carry with me
É o jovem Weezy Wee, vocês não estão me assustando
It′s Young Weezy Wee y'all ain't scaring me
Eu tenho dezessete anos até que eles me enterrem
I′m the seventeen don till they bury me
Eh, vai, oh, oh, meu, ai, ai
Eh, it go whoa oh me oh my ay ay
Eu sou HOTBOY, sim, sim
I′m H-O-T-B-O-Y ay ay
Eu sou tão voador, sou o Birdman Jaya
I'm so fly I′m the Birdman Jaya
Acrobacias no cinza, uh
Stunting in the gray uh
Shortie jogue seu jogador
Shortie play your player
Liso e limpo, ei você
Slick clean hey ya
Quinze andando comigo, borrife você
Fifteen riding with me spray ya
Você não quer nenhum drama comigo, jogue fa
You don't want no drama with me play fa
Mantenha-se baixo ou é murda, ela escreveu mano maricas
Keep low or it′s murda she wrote pussy nigga
Tenho que continuar cozinhando porque as ruas ainda estão quentes para sacudir
I gotta keep it cooking cause the streets still hot for a shooking
Além disso, meus pais atrasados ainda estão procurando
Plus my late pops still looking
Quebre minha bandeja rápido se você odeia o cafetão
Bust my tray quick if ya hate the pimp
Acho que é tudo peixe grande, não comi camarão
Think it's all big fish I don′t ate the shrimp
Saia com o capuz porque eu sou uma maldita rua
Roll out with the hood 'cause I'm so damn street
Eu represento Hollygrove e Hollygrove me representa
I rep Hollygrove and Hollygrove rep me
E é assim que Weezy Wee é
And that′s how Weezy Wee be
E vocês vão me RESPEITAR
And y′all gon R-E-S-P-E-C-T me
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Porque eu não vou deixar vocês me preocuparem
Because I won't let y′all worry me
Eu tenho algo cromado que carrego comigo
I got something chrome that I carry with me
É o jovem Weezy Wee, vocês não estão me assustando
It's Young Weezy Wee y′all ain't scaring me
Eu tenho dezessete anos até que eles me enterrem
I′m the seventeen don till they bury me
Estou andando e estou indo para o stizzo
I'm riding and I'm dolo on my way to the stizzo
Saber na minha cintura está o sizzo
Knowing on my waist is the sizzo
Wheezy tão quente glock dez e uma pistola
Wheezy so hot glock ten and a pistol
Jantes grandes com pneus finos como um lápis
Big rims with the tires thin as a pencil
Mami me quer porque eu tenho potencial para ser cafetão
Mami want me ′cause I got pimping potential
Eu mantenho meu mental
I stick to my mental
Não me faça enfiar meu quinto na sua têmpora
Don′t make me stick my fifth to your temple
Esqueça que estou ficando rico por um centavo
Forget I'm getting rich for a cent
Vadia, estou indo buscar você pelo aluguel da minha mãe, vou te virar
Bitch I′m coming get you for my baby mama's rent I will flip you
90 na estrada vendo o que o chicote faz
90 on the highway seeing what the whip do
Os policiais ficam atrás de mim, eles querem ver o chicote também
Cops get behind me they want see the whip too
Professor SQ ex-alunos do CMB
S-Q professor C-M-B alumni
Todo mundo falha, exceto o jovem
Everybody else fails except the young guy
Não se preocupe com o Weezy, cara de verdade, eu fiz o meu
Don′t worry bout Weezy for real nigga I done mine
Tenho os maiores malucos aqui, mano, eu balancei o meu
Got the biggest nuts up in here nigga I swung mine
As ruas me ensinaram a nunca temer mano, eu dirijo o meu
The streets taught me never to fear nigga I run mine
Não posso perder porque ganhei o meu
I can't lose ′cause I won mine
Agora corra você mesmo
Now run yourself
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Porque eu não vou deixar vocês me preocuparem
Because I won't let y'all worry me
Eu tenho algo cromado que carrego comigo
I got something chrome that I carry with me
É o jovem Weezy Wee, vocês não estão me assustando
It′s Young Weezy Wee y′all ain't scaring me
Eu tenho dezessete anos até que eles me enterrem
I′m the seventeen don till they bury me
Eu tenho cinco bebidas comigo
I got five drinks with me
E há quatro pedaços de gota no meu tubo pulmonar
And there be four chunks of dro up in my lung pipe
Três armas
Three guns
Duas cadelas
Two bitches
E tudo que eu preciso é de uma faca
And all I need is one knife
E aposto que você não gosta
And I bet you don't like
Vamos lá, só temos uma vida
C′mon we only get one life
E se for bem feito
And if it's done right
Um negro estranho pode casar com ela
Freak a nigga might wife her
Você conhece SQ em abundância, baixo corte, três striper
You know S-Q galore low chop three striper
Só estou tentando manter o papel
I′m just trying to keep paper
Por favor, não seja um odiador porque ele vai te levar, Weeze
Please, don't be a hater 'cause he′ll take ya Weeze
Não seja um major porque ele é maior
Don′t be a major 'cause he greater
Queijo vai alimentar Nate
Cheese gon feed Nate
Irmão, são chaves ou mestre de cerimônias
Brother it′s keys or emceeing
E eu sou um COA porque posso me mover, sim
And I'm a C-O-A ′cause I can move yay
Como se você nunca tivesse pensado duro ou macio como um pato
Like you never thought hard or soft like a duck
E vocês não me deixam passar fome
And y'all don′t starve me
Essa merda pode ser ruim para o seu batimento cardíaco
That shit could be bad for your heartbeat
O dinheiro fará com que você seja sequestrado em um piscar de olhos
Cash'll get you snatched in a heartbeat
Faça uma corrida louca em um Cadillac com painel de crocodilo
Mash in a mad dash in a Cadillac with the alligator dashboard
Maldita puta
Damn whore
sim, eu sei
Yeah I know
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Você tem que andar como um (soldado)
You gotta walk like a (soldier)
Fale como um (atordoamento)
Talk like a (stunna)
Mova-se como um (jogador)
Move like a (player)
E pegue como um (traficante)
And get it like a (hustler)
Porque eu não vou deixar vocês me preocuparem
Because I won't let y′all worry me
Eu tenho algo cromado que carrego comigo
I got something chrome that I carry with me
É o jovem Weezy Wee, vocês não estão me assustando
It′s Young Weezy Wee y'all ain′t scaring me
Eu tenho dezessete anos até que eles me enterrem
I'm the seventeen don till they bury me
