22 Portuguese translation

Lily Allen

Translate to

Quando ela tinha 22 o futuro parecia brilhante
When she was 22, our future looked bright
Mas ela tem quase 30 agora e ela está fora toda a noite
But she′s nearly 30 now, and she's out every night
Vejo aquele olhar no seu rosto, ela tinha aquele olhar em seus olhos
I see that look in her face, she′s got that look in her eye
Ela está pensando "como é que vim parar aqui" e se perguntando por que
She's thinking, "How did I get here?" And wondering why

É triste mas é verdade como a sociedade diz que sua vida já está acabada
It's sad, but it′s true how society says her life is already over
Não há nada a fazer e não há nada a dizer
There′s nothing to do and there's nothing to say
Até que o homem dos seus sonhos
Until the man of her dreams comes along
Venha pegá-la e colocá-la em seu ombro
Picks her up and puts her over his shoulder
Parece tão improvável neste momento e idade
It seems so unlikely in this day and age

Ela tem um bom trabalho, mas não é uma carreira
She′s got an alright job, but it's not a career
Sempre que ela pensa sobre isso, ela começa a chorar
Whenever she thinks about it, it brings her to tears
Porque tudo que ela quer é um namorado, ela tem ficantes de uma noite
′Cause all she wants is a boyfriend, she gets one-night stands
Ela está pensando "como é que vim parar aqui", estou fazendo tudo que posso
She's thinking, "How did I get here? I′m doing all that I can"

É triste mas é verdade como a sociedade diz que sua vida já está acabada
It's sad, but it's true how society says her life is already over
Não há nada a fazer e não há nada a dizer
There′s nothing to do and there′s nothing to say
Até que o homem dos seus sonhos
Until the man of her dreams comes along
Venha pegá-la e colocá-la em seu ombro
Picks her up and puts her over his shoulder
Parece tão improvável neste momento e idade
It seems so unlikely in this day and age

É triste mas é verdade como a sociedade diz que sua vida já está acabada
It's sad, but it′s true how society says, her life is already over
Não há nada a fazer e não há nada a dizer
There's nothing to do and there′s nothing to say
Até que o homem dos seus sonhos
Until the man of her dreams comes along
Venha pegá-la e colocá-la em seu ombro
Picks her up and puts her over his shoulder
Parece tão improvável neste momento e idade
It seems so unlikely in this day and age

Powered by musixmatch