Translate to
Confira seu pai com os ganhos no chão
Check out your dad with the swag on the floor
Mamãe vai se gabar quando eu entro pela porta
Mama gon′ brag when I walk in the door
Vocês nunca viram um guerrilheiro na névoa
Y'all ain′t ever seen a guerrilla in the mist
Ande na linha tão bem com uma venda (uh)
Walk the line so fine with a blindfold (uh)
Tenha em mente embora
Keep in mind though
Pai gostoso andando em um rinoceronte
Hot dad riding in on a rhino
Tenho o roll-under-rap com as vibrações do pai
Got the roll-under-rap with the dad vibes
Agora todo mundo salta com a franquia (vamos lá)
Now everybody bounce with the franchise (c'mon)
Não posso viver com eles
Can't live with ′em
Não pode viver sem eles
Can′t live without 'em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
Não posso viver com eles
Can′t live with 'em
Não pode viver sem eles
Can′t live without 'em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
Porra, esse pai como um rio
Damn, this dad like a river
Fluxo tão frio, precisa de gelo para entregar
Flow so cold, need ice to deliver
Caia tão forte como uma pedra (como uma pedra)
Drop so hard like a rock (like a rock)
Pai, não pare (não pare)
Dad, don′t stop (don't stop)
Tão limpo, ele é um esfregão (uh, açúcar)
So damn clean, he a mop (uh, sugar)
Cana-de-açúcar (cana)
Sugar cane (cane)
Abaixo o homem' (homem')
Down with the man' (man′)
Papai tão doce que seu apelido "Candy"
Dad so sweet that his nickname "Candy"
Vocês se foram por um minuto (sim)
Y′all been gone for a minute (yup)
Pai vibe saltar até o fim
Dad vibe bounce to the finish
eu consigo com isso
I can get with that
Não posso viver com eles
Can't live with ′em
Não pode viver sem eles
Can't live without ′em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
Não posso viver com eles
Can't live with ′em
Não pode viver sem eles
Can't live without 'em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
Agora cale a boca! Aqui vamos nós novamente
Now shut up! Here we go again
Não posso viver com eles
Can′t live with ′em
Não pode viver sem eles
Can't live without ′em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
Não posso viver com eles
Can't live with ′em
Não pode viver sem eles
Can't live without ′em
Novo garoto de volta ao quarteirão com um RIP
New kid back on the block with a R.I.P
Papai ficou com a flacidez nas costas com um gotejamento
Dad got the sag in the back with a drip
Venha tomar um gole
Come and get a sip
La-di-da
La-di-da
