Translate to
Toda la tensión en el mundo hoy
All the tension in the world today
Todas las pequeñas chicas llenando el mundo hoy
All the little girls fillin′ up the world today
Con lo bueno viene lo malo - con lo malo viene lo bueno
With the good comes the bad, the bad comes the good
Pero voy a vivir mi vida como debiera (Como debiera)
But I'ma live my life like I should (Like I should)
Ahora todos los críticos quieren golpearlo
Now all the critics wanna hit it
A la mierda cómo lo hicimos
To shit-can how we did it
Sólo porque ellos no lo entienden
Just because they don′t get it
Pero me quedaré en forma, nueva era comprometida
But I'll stay fitted, new era committed
Ahora esta gorra queda envuelta por estos críticos
Now this red cap gets a wrap from these critics
Siempre tenemos que llorar? (Siempre tenemos que llorar...)
Do we always gotta cry? (Always gotta cry)
Siempre tenemos que vivir dentro de una mentira? (Vivir dentro de una mentira...)
Do we always gotta live inside a lie? (Live inside a lie)
La vida es sólo una explosión, se está moviendo realmente rápido
Life's just a blast, it′s movin′ really fast
Mejor hay que quedarse en la cima o la vida te va a patear el trasero
Better stay on top or life'll kick you in the ass
Sigueme en un solo, recuerda eso
Follow me into a solo, remember that
Niño, así que qué quieres hacer?
Kid, so what you wanna do?
Y a donde vas a correr cuando estés observando un cable de un...
And where you gonna run when you′re starin' down the cable of a
Un micrófono apuntó a tu parrilla como una pistola
A mic pointed at your grill like a gun
Limp Bizkit está rockeando el set
Limp Bizkit is rockin′ the set
Es como ruleta rusa, cuando estás colocando tu apuesta
It's like Russian Roulette, when you′re placin' your bet
Así que no te enojes cuando estés en bancarrota y termines
So don't be upset when you′re broke and you′re done
Porque yo seré el único hasta el avión (Yo seré el único hasta el avión)
Cause I'ma be the one ′til I jet (I'ma be the one ′til I jet)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Sé porque quieres odiarme (quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Ahora sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
Now I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Ahora quieres odiarme (odiarme)
Now you wanna hate me (hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Ahora quieres odiarme (odiarme)
Now you wanna hate me (hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Acaso alguien realmente conoce el secreto?
Does anybody really know the secret?
O la combinación para esta vida y dónde la guardan?
Or the combination for this life, and where they keep it?
Es algo triste cuando no sabes el significado
It's kinda sad when you don′t know the meanin'
Pero todo pasa por una razón (todo pasa por una razón)
But everything happens for a reason (Everything happens for a reason)
Ni siquiera se lo que debo decir
I don't even know what I should say
Porque soy un idiota, un perdedor, un abusador del micrófono
Cause I′m an idiot, a loser, a microphone abuser
Analizo cada segundo que existo
I analyze every second I exist
Golpeando mi mente a cada segundo con mi puño
Beatin′ up my mind every second with my fist
Y todo mundo quiere correr (quiere correr...)
And everybody wanna run (Wanna run)
Todo mundo quiere esconderse de la pistola (de la pistola...)
Everybody wanna hide from the gun (From the gun)
Puedes tomar el viaje a través de esta vida si tu quieres
You can take that ride through this life if you want
Pero no puedes quitarle el filo al cuchillo (no señor)
But you can't take the edge off the knife (No sir)
Y ahora quieres tu dinero de vuelta
And now you want your money back
Pero eres negado, porque tu cerebro está frito del saco
But you′re denied, cause your brain's fried from the sack
y no hay nada que pueda hacer
And there ain′t nothin' I can do
Porque la vida es una lección, la aprendes cuando estás acabado
Cause life is a lesson, you learn it when you′re through
Sé porque quieres odiarme (quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Sé por qué quieres odiarme (Sé por qué quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Sé porque quieres odiarme (quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Sé porque quieres odiarme (quieres odiarme)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Ahora sé por qué quieres odiarme (quieres odiarme)
Now I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Ahora me quieres odiar
Now you wanna hate me
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Ahora me quieres odiar
Now you wanna hate me
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Ahora se por qué
Now I know why
Ahora sé por qué (Ahora se por qué quieres odiarme)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Ahora sé por qué (Ahora se por qué quieres odiarme)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Ahora sé por qué (Ahora se por qué quieres odiarme)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Ahora se por qué me quieres odiar
Now I know why you wanna hate me
Ahora se por qué me quieres odiar
Now I know why you wanna hate me
Ahora se por qué me quieres odiar
Now I know why you wanna hate me
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
Porque el odio es todo lo que el mundo ha visto recientemente
Cause hate is all the world has even seen lately
