Take a Look Around Portuguese translation

Limp Bizkit

Translate to

Toda a tensão no mundo de hoje
All the tension in the world today
Todas as meninas enchendo o mundo hoje
All the little girls fillin′ up the world today
Com o bom vem o mau - com o mau vem o bom
With the good comes the bad, the bad comes the good
Mas eu vivo minha vida como eu deveria (como eu deveria)
But I'ma live my life like I should (Like I should)
Agora todos os críticos querem
Now all the critics wanna hit it
A merda pode como nós fizemos isso
To shit-can how we did it
Só porque eles não entendem
Just because they don′t get it
Mas eu vou ficar pronto, nova era cometida
But I'll stay fitted, new era committed
Agora este tampão vermelho começa um envoltório destes críticos
Now this red cap gets a wrap from these critics

Sempre temos que chorar? (sempre temos que chorar...)
Do we always gotta cry? (Always gotta cry)
Sempre temos que viver dentro de uma mentira? (viver dentro de uma mentira...)
Do we always gotta live inside a lie? (Live inside a lie)
A vida é apenas uma explosão, está se movendo 'muito rápido
Life's just a blast, it′s movin′ really fast
Melhor ficar no topo ou a vida vai chutar você na bunda
Better stay on top or life'll kick you in the ass

Siga-me em um solo, lembre-se
Follow me into a solo, remember that
Filho, o que você quer fazer?
Kid, so what you wanna do?
E onde você vai correr quando você está olhando para baixo o cabo de um ...
And where you gonna run when you′re starin' down the cable of a
Um microfone apontado em sua grade como uma arma
A mic pointed at your grill like a gun

Limp Bizkit está balançando o set
Limp Bizkit is rockin′ the set
É como a roleta russa, quando você está colocando a sua aposta
It's like Russian Roulette, when you′re placin' your bet
Então não fique triste quando você está quebrado e você está acabado
So don't be upset when you′re broke and you′re done
Cause Imma ser o único até que eu jato (eu ser o único til eu jato)
Cause I'ma be the one ′til I jet (I'ma be the one ′til I jet)

Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Eu sei porque você você que me odiar (quer me odiar)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Agora eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
Now I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Agora você quer me odiar (me odiar)
Now you wanna hate me (hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately
Agora você quer me odiar (me odiar)
Now you wanna hate me (hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Alguém realmente sabe o segredo?
Does anybody really know the secret?
Ou a combinação para esta vida, e onde a mantêm?
Or the combination for this life, and where they keep it?
É um pouco triste quando você não sabe o significado
It's kinda sad when you don′t know the meanin'
Mas tudo acontece por uma razão (tudo acontece por uma razão...)
But everything happens for a reason (Everything happens for a reason)

Eu nem sei o que devo dizer
I don't even know what I should say
Porque eu sou um idiota, um perdedor, um abusador de microfone
Cause I′m an idiot, a loser, a microphone abuser
Eu analiso cada segundo que eu existo
I analyze every second I exist
Sentir a minha mente a cada segundo com o meu punho
Beatin′ up my mind every second with my fist
E todo mundo quer correr (quer correr...)
And everybody wanna run (Wanna run)
Todo mundo quer se esconder da arma (da arma ...)
Everybody wanna hide from the gun (From the gun)
Você pode fazer esse passeio através desta vida se você quiser
You can take that ride through this life if you want
Mas você não pode tirar a ponta da faca, não senhor
But you can't take the edge off the knife (No sir)
E agora você quer seu dinheiro de volta
And now you want your money back
Mas você é negado, por causa do seu cérebro frito
But you′re denied, cause your brain's fried from the sack
E não há nada que eu possa fazer
And there ain′t nothin' I can do
Porque a vida é uma lição, você aprende quando você está
Cause life is a lesson, you learn it when you′re through

Eu sei porque você você que me odiar (quer me odiar)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Eu sei porque você quer me odiar (eu sei porque você quer me odiar)
I know why you wanna hate me (I know why you wanna hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Eu sei porque você você que me odiar (quer me odiar)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Eu sei porque você você que me odiar (quer me odiar)
I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Agora eu sei porque você quer me odiar (quer me odiar)
Now I know why you wanna hate me (wanna hate me)
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Agora você quer me odiar
Now you wanna hate me
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Agora você quer me odiar
Now you wanna hate me
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Agora eu sei porque
Now I know why
Agora eu sei porque (sei que eu sei por que você quer me odiar)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Agora eu sei porque (sei que eu sei por que você quer me odiar)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Agora eu sei porque (sei que eu sei por que você quer me odiar)
Now I know why (Now I know why you wanna hate me)
Agora eu sei porque você quer me odiar
Now I know why you wanna hate me
Agora eu sei porque você quer me odiar
Now I know why you wanna hate me
Agora eu sei porque você quer me odiar
Now I know why you wanna hate me
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately
Porque o ódio é tudo o que o mundo tem visto ultimamente
Cause hate is all the world has even seen lately

Powered by musixmatch