A Place for My Head Spanish translation

Linkin Park

Translate to

Observo cómo la luna se sienta en el cielo en la noche oscura.
I watch how the moon sits in the sky in the dark night
Brillando con la luz del sol
Shining with the light from the sun
El sol no da luz a la luna asumiendo
And sun doesn′t give light to the moon assuming
La luna le debe una
The moon's gonna owe it one
Me hace pensar en cómo me actúas
It makes me think of how you act for me
Haces favores y luego rápidamente
You do favors then rapidly
Simplemente te das la vuelta y empiezas a preguntarme sobre
You just turn around and start askin′ me about
Cosas que quieres de mí
Things that you want back from me

Estoy harto de la tensión, harto del hambre.
I'm sick of the tension, sick of the hunger
Estoy harto de que actúes como si te debiera esto
Sick of you acting like I owe you this
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia.
Find another place to feed your greed
Mientras encuentro un lugar para descansar
While I find a place to rest

Quiero estar en otro lugar
I wanna be in another place
Odio cuando dices que no entiendes
I hate when you say you don't understand
(Verás que no está destinado a ser así)
(You′ll see it′s not meant to be)
Quiero estar en la energía, no con el enemigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Un lugar para mi cabeza
A place for my head

Tal vez algún día seré como tú
Maybe some day I'll be just like you
Y pisotear a la gente como lo haces tú
And step on people like you do
Y huir de las personas que creía conocer
And run away all the people I thought I knew
Recuerdo en aquel entonces quién eras
I remember back then who you were
Solías ser tranquilo, solías ser fuerte.
You used to be calm, used to be strong
Solía ser generoso pero deberías haberlo sabido
Used to be generous, you should have known
Que agotarías tu bienvenida y ahora ves
That you′d wear out your welcome and now you see
Qué tranquilo está todo solo
How quiet it is all alone

Estoy tan harta de la tensión, harta del hambre.
I'm so sick of the tension, sick of the hunger
Estoy harto de que actúes como si te debiera esto
Sick of you acting like I owe you this
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia.
Find another place to feed your greed
Mientras encuentro un lugar para descansar
While I find a place to rest

Estoy tan harta de la tensión, harta del hambre.
I′m so sick of the tension, sick of the hunger
Estoy harto de que actúes como si te debiera esto
Sick of you acting like I owe you this
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia.
Find another place to feed your greed
Mientras encuentro un lugar para descansar
While I find a place to rest

Quiero estar en otro lugar
I wanna be in another place
Odio cuando dices que no entiendes
I hate when you say you don't understand
(Verás que no está destinado a ser así)
(You′ll see it's not meant to be)
Quiero estar en la energía, no con el enemigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Un lugar para mi cabeza
A place for my head

Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away

Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away
Intentas sacar lo mejor de mí, vete.
You try to take the best of me, go away

Quiero estar en otro lugar
I wanna be in another place
Odio cuando dices que no entiendes
I hate when you say you don't understand
(Verás que no está destinado a ser así)
(You′ll see it′s not meant to be)
Quiero estar en la energía, no con el enemigo
I wanna be in the energy, not with the enemy
Un lugar para mi cabeza
A place for my head

Ausentarse
Stay away
Estoy tan harta de la tensión.
I am so sick of the tension
Harto del hambre
Sick of the hunger
Estoy harto de que actúes como si te debiera esto
Sick of you acting like I owe you this
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia.
Find another place to feed your greed
Mientras encuentro un lugar para descansar
While I find a place to rest

Estoy tan harta de la tensión
I'm so sick of the tension
Harto del hambre
Sick of the hunger
Estoy harto de que actúes como si te debiera esto
Sick of you acting like I owe you this
Encuentra otro lugar para alimentar tu codicia.
Find another place to feed your greed
Mientras encuentro un lugar para descansar
While I find a place to rest

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch