Translate to
De vuelta, antes de decir adiós
Back, before I said goodbye
Así como el primer día se convirtió en noche
Just as the first day turned to night
Así como el hormigón se convirtió en polvo
Just as the concrete turned to dust
Y el acero se convirtió en óxido
And the steel turned into rust
Todo lo que podía pensar era una nueva manera de cavar a través de los daños
All I could think was a new way to dig through the damage
No podía pensar en una manera de superar esto
Couldn′t think of a way to get through this
Ahora te veo aprovechándote
Now I see you takin' advantage
Y encuentro otra razón para hacerlo
And I find another reason to do this
Estoy cavando un agujero por el que viajar
I′m diggin' us a hole to travel through
Quiero encontrar una manera de sacudirte
I wanna find a way to rattle you
¿Quieres intentar oír el trueno?
You wanna try to hear the thunder hit?
Vas a tener que seguirme debajo de ella
You're gonna have to follow me under it
Suéltalo, ha comenzado
Let go, it′s begun
Cierra los ojos, no he terminado
Close your eyes, I′m not done
Respira una palabra y desperdicia tu aliento
Breathe a word and waste your breath
Y sigue así hasta que no quede nada
And keep it up 'til there′s nothing left
Ahora, que he dicho adiós
Now that I said goodbye
Así como la oscuridad se convirtió en luz
Just as the darkness turned to light
Así como la próxima luz se convierte en día
Just as the next light turns to day
Y el mundo se pone en marcha
And the world gets underway
Todo lo que puedo ver es la anticipación
All I can see is the anticipation
A la espera de tomar esto en el viento y las gotas de lluvia
Waiting to take this out on the wind and the raindrops
Y esperé pacientemente, asimilando
And I waited patiently, takin' it in
Listos para el primero de los enfrentamientos
Ready for the first of the face-offs
Estoy cavando un agujero por el que viajar
I′m diggin' us a hole to travel through
Quiero encontrar una manera de sacudirte
I wanna find a way to rattle you
¿Quieres intentar oír el trueno?
You wanna try to hear the thunder hit?
Vas a tener que seguirme debajo de ella
You′re gonna have to follow me under it
Suéltalo, ha comenzado
Let go, it's begun
Cierra los ojos, no he terminado
Close your eyes, I'm not done
Respira una palabra y desperdicia tu aliento
Breathe a word and waste your breath
Y sigue así hasta que no quede nada
And keep it up ′til there′s nothing left
