Translate to
Ora, spesso questi pensieri nella mia testa urlano forte
Now, sometimes these thoughts in my head speak so loud
Ogni piccola cosa a cui penso
Every little thing that I think about
Costruiti giusto sopra al dolore e il dubbio
Just builds on top of the pain and doubt
Anche se voglio solo lasciarli andare
Even though I wanna just let it out
Provo a non pensarci, provo a tenere la mia bocca silenziosa
I try to act like I don′t mind it, try to keep my mouth so quiet
Ma stando qui nel mio silenzio sembra solo amplificarsi
But sittin' there in my silence just seems to amplify it
Quando pensavo che tenere tutto dentro sarebbe milgiorato
When I thought that keepin′ this inside would make it better
Non ho mai pensato di finire per rovinarlo per sempre
I never thought that I would end up ruining it forever
Ma ogni volta che penso di aver riportato tutto insieme
But every time I think I got everything put back together
Finisco per avere più rimpianti, avere più rimpianti
I end up making more regrets, making more regrets
Cado in disgrazia, guardo tutto cedere
Falling from grace, I watch it all come apart
Sapendo che avrei potuto cambiare tutto fin dall'inizio
Knowing I could've changed it all from the start
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Non volevo che tu pensassi che mi consumo così facilmente
I didn't want you to think I′m worn out so easily
Vorrei averlo tenuto dentro così tu non avresti mai saputo cosa si è costituito dentro di me
I wish I′d held it in so you never knew what built up inside of me
Ora non so come si inonda, versato a malincuore
Now I don't know how it overflows, spilled out unwillingly
Ma ora tutto ciò che ho imparato a odiare è uscito perché tu lo veda
But now everything that I learned to hate came out for you to see
Non voglio che tu prometta di cambiare tutto e migliorarlo
I don′t want you to promise you can change everything and make it better
Perché ci puoi scomettere che finiro per rovinarlo per sempre
'Cause you can bet I′m gonna end up ruining it forever
E ogni volta che pensi di aver riportato tutto insieme
And every time you think you got everything put back together
Finisco per avere più rimpianti, avere più rimpianti
I end up making more regrets, making more regrets
Cado in disgrazia, guardo tutto cedere
Falling from grace, I watch it all come apart
Sapendo che avrei potuto cambiare tutto fin dall'inizio
Knowing I could've changed it all from the start
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Cado in disgrazia, guardo tutto cedere
Falling from grace, I watch it all come apart
Sapendo che avrei potuto cambiare tutto fin dall'inizio
Knowing I could′ve changed it all from the start
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Lottando contro me stesso, perdo sempre
Fighting myself, I always lose
Non posso correre con questo peso sulle spalle
I can't run with this weight on my back
Non posso vedere perché sono concentrato sul passato
I can't see ′cause I′m focused on the past
Non respiro, ho bisogno di liberarmi
I can't breathe, I need to break free
Dalla rabbia che è costantemente dentro di me
From the anger that is constantly inside me
Non posso correre con questo peso sulle spalle
I can′t run with this weight on my back
Non posso vedere perché sono concentrato sul passato
I can't see ′cause I'm focused on the past
Non respiro, ho bisogno di liberarmi
I can′t breathe, I need to break free
Dalla rabbia che è costantemente dentro di me
From the anger that is constantly inside of me
Cado in disgrazia, guardo tutto cedere
Falling from grace, I watch it all come apart
Sapendo che avrei potuto cambiare tutto fin dall'inizio
Knowing I could've changed it all from the start
Non respiro, ho bisogno di liberarmi
I can't breathe, I need to break free
Dalla rabbia che è costantemente dentro di me
From the anger that is constantly inside of me
Cado in disgrazia, guardo tutto cedere
Falling from grace, I watch it all come apart
Sapendo che avrei potuto cambiare tutto fin dall'inizio
Knowing I could′ve changed it all from the start
Non respiro, ho bisogno di liberarmi
I can′t breathe, I need to break free
Dalla rabbia che è costantemente dentro di me
From the anger that is constantly inside of me
