Hit the Floor Spanish translation

Linkin Park

Translate to

Hay demasiadas veces que la gente ha intentado mirar dentro de mí.
There are just too many times that people have tried to look inside of me
Me pregunto qué pienso de ti y te protejo por cortesía.
Wondering what I think of you and I protect you out of courtesy
Demasiadas veces me he aferrado a algo cuando necesitaba alejarme.
Too many times that I′ve held on when I needed to push away
Miedo de decir lo que pienso, miedo de decir lo que necesito decir.
Afraid to say what was on my mind, afraid to say what I need to say

Demasiadas cosas que dijiste sobre mí cuando no estoy cerca.
Too many things that you said about me when I'm not around
¿Crees que tener la ventaja significa que tienes que seguir menospreciándome?
You think having the upper hand means you gotta keep putting me down
Pero he tenido demasiados enfrentamientos contigo.
But I′ve had too many standoffs with you
Es lo máximo que puedo soportar
It's about as much as I can stand
Así que estoy esperando hasta que la ventaja sea mía.
So I'm waiting until the upper hand is mine

Un minuto estás en la cima
One minute you′re on top
La próxima vez que no estés, míralo caer
The next you′re not, watch it drop
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Justo antes de tocar el suelo
Just before you hit the floor
Un minuto estás en la cima
One minute you're on top
El siguiente no lo eres, fallaste tu tiro
The next you′re not, missed your shot
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Crees que has ganado
You think you've won
Y luego todo se fue
And then it′s all gone

Tanta gente como yo pone tanta confianza en todas tus mentiras.
So many people like me put so much trust in all your lies
Tan preocupados por lo que piensas que simplemente decimos lo que sentimos por dentro
So concerned with what you think to just say what we feel inside
Mucha gente como yo camina sobre cáscaras de huevo todo el día.
So many people like me walk on eggshells all day long
Lo único que sé es que lo único que quiero es sentir que nadie me pisotea.
All I know is that all I want is to feel like I'm not stepped on

Hay tantas cosas que dices que me hacen sentir que cruzas la línea.
There are so many things you say that make me feel you cross the line
Lo que sube seguro baja y estoy contando el tiempo
What goes up will surely fall and I′m counting down the time
Porque he tenido tantos enfrentamientos contigo
'Cause I've had so many standoffs with you
Es lo máximo que puedo soportar
It′s about as much as I can stand
Así que estoy esperando hasta que la ventaja sea mía.
So I′m waiting until the upper hand is mine

Un minuto estás en la cima
One minute you're on top
La próxima vez que no estés, míralo caer
The next you′re not, watch it drop
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Justo antes de tocar el suelo
Just before you hit the floor
Un minuto estás en la cima
One minute you're on top
El siguiente no lo eres, fallaste tu tiro
The next you′re not, missed your shot
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Crees que has ganado
You think you've won
Y luego todo se fue
And then it′s all gone

Y luego todo se fue
And then it's all gone
Y luego todo se fue
And then it's all gone
Y luego todo se fue
And then it′s all gone
Ahora todo se ha ido
Now it′s all gone

Sé que nunca confiaré en nada de lo que digas.
I know I'll never trust a single thing you say
Sabías que tus mentiras nos dividirían, pero mentiste de todos modos.
You knew your lies would divide us but you lied anyway
Y todas las mentiras te tienen flotando por encima de todos nosotros.
And all the lies have got you floating up above us all
Pero todo lo que sube tiene que caer.
But what goes up has got to fall

Un minuto estás en la cima
One minute you′re on top
La próxima vez que no estés, míralo caer
The next you're not, watch it drop
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Justo antes de tocar el suelo
Just before you hit the floor
Un minuto estás en la cima
One minute you′re on top
El siguiente no lo eres, fallaste tu tiro
The next you're not, missed your shot
Haciendo que tu corazón se detenga
Making your heart stop
Crees que has ganado
You think you′ve won
Y luego todo se fue
And then it's all gone

Y luego todo se fue
And then it's all gone
Y luego todo se fue
And then it′s all gone
Y luego todo se fue
And then it′s all gone
Ahora todo se ha ido
Now it's all gone

Powered by musixmatch