Translate to
Serei o prego no seu caixão.
I′ma be that nail in your coffin
Ao dizer isso, acalmei-me e me abaixei para recarregar.
Saying that I softened, I was ducking down to reload
Assim você pode guardar suas explicações insignificantes.
So you can save your petty explanations
Não tenho paciência.
I don't have the patience
Antes mesmo de você dizer qualquer coisa, eu já sei.
Before you even say it, I know
Você deixou seu orgulho ou seu ego falarem besteira comigo, não?
You let your pride or your ego talk slick to me, no
Não é assim que eu fico deprimido.
That is not the way I get down
E veja como você perde a compostura.
And look at how you lose your composure
Agora, deixe-me mostrar-lhe
Now, let me show you
Exatamente como soa o ponto de ruptura
Exactly how the breaking point sounds
Quero ver você se engasgar com suas mentiras.
I want to see you choke on your lies
Engula sua ganância
Swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Engasgue-se com suas mentiras, engula sua ganância.
Choke on your lies, swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
O que você quer que eu lhe diga?
What is it you want me to tell you?
Eu não sou o fracassado, prefiro viver e deixar estar.
I′m not the failure, I would rather live and let be
Mas você veio com o tipo certo de ameaça para
But you came with the right kind of threat to
Me incentive para que você saiba que não pode me intimidar.
Push me to let you know you can't intimidate me
Você me desrespeita de forma tão evidente
You disrespect me so clearly
Agora é melhor você me ouvir.
Now you better hear me
Não é assim que as coisas acontecem.
That is not the way it goes down
Você fez isso consigo mesmo e acabou.
You did it to yourself and it's over
Agora, deixe-me mostrar-lhe
Now, let me show you
Exatamente como soa o ponto de ruptura
Exactly how the breaking point sounds
Quero ver você se engasgar com suas mentiras.
I want to see you choke on your lies
Engula sua ganância
Swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Engasgue-se com suas mentiras, engula sua ganância.
Choke on your lies, swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Quero ver você se engasgar com suas mentiras.
I want to see you choke on your lies
Engula sua ganância
Swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Engasgue-se com suas mentiras, engula sua ganância.
Choke on your lies, swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Você fez isso consigo mesmo, você fez isso consigo mesmo
You did it to yourself, you did it to yourself
Você fez isso consigo mesmo, você fez isso consigo mesmo
You did it to yourself, you did it to yourself
Você fez isso consigo mesmo, você fez isso consigo mesmo
You did it to yourself, you did it to yourself
Você fez isso consigo mesmo, você fez isso consigo mesmo
You did it to yourself, you did it to yourself
Quero ver você se engasgar com suas mentiras.
I want to see you choke on your lies
Engula sua ganância
Swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
Engasgue-se com suas mentiras, engula sua ganância.
Choke on your lies, swallow up your greed
Sofra sozinho em sua miséria.
Suffer all alone in your misery
