Wretches and Kings Portuguese translation

Linkin Park

Translate to

Há um momento
There′s a time
Quando a operação da máquina se torna tão odiosa
When the operation of the machine becomes so odious
Te deixa tão doente do coração, que você não pode participar
Makes you so sick at heart, that you can't take part
Você nem mesmo pode participar passivamente
You can′t even passively take part
Então é preciso jogar seus corpos contra as engrenagens e contra as rodas
And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
Contra as alavancas, contra todos os aparelhos
Upon the levers, upon all the apparatus
E você precisa fazer isso parar
And you've got to make it stop

Para salvar a sua face, quão baixo você pode ir?
To save face, how low can you go?
Fala muito, mas você ainda não sabe
Talk a lot of game but yet you don′t know
Parado no caminho, fazem todos dizerem "uau"
Static on the way, make us all say "whoa"
As pessoas do topo empurram as pessoas de baixo
The people up top push the people down low
Abaixe-se
Get down
E obedeça cada palavra
And obey every word
Estou firme na minha, se você ainda não ouviu
Steady getting mine if you haven′t yet heard
Quer pegar o que tenho, não seja ridículo
Wanna take what I got, don't be absurd
Não lute contra o poder, ninguém se machuca
Don′t fight the power, nobody gets hurt

Se você não ouviu ainda, então deixarei você saber
If you haven't heard yet then I′m letting you know
Não é merda nenhuma, nós não corremos quando as armas descarregam
There ain't shit we don′t run when the guns unload
E ninguém se move, a menos que o meu povo diga
And no one make a move unless my people say so
Tenho tudo fora de controle, agora todos vão
Got everything outta control, now everybody go

Aço desembainhado, golpe final
Steel unload, final blow
Nós, os animais, tomaremos o controle
We the animals take control
Ouça-nos agora, claros e verdadeiros
Hear us now, clear and true
Miseráveis e reis, nós viemos por vocês
Wretches and kings we come for you

Então mantenha o ritmo, o quão lento você pode ir?
So keep pace, how slow can you go
Fala um monte de merda e você ainda não sabe
Talk a lot of shit and yet you don't know
Fogo no caminho faz vocês dizerem "uau"
Fire on the way make you all say, "whoa"
As pessoas do topo e as pessoas de baixo
The people up top and the people down low
Desça e eu estou comandando isso assim
Get down and I'm running it like that
Na linha de frente é exatamente onde eu estou
The front of the attack is exactly where I′m at
Em algum lugar entre o bumbo e o chimbal
Somewhere in-between, the kick and the hi-hat
A caneta e o contrato, o timbre e o contato
The pen and the contract, the pitch and the contact
Então comecem o combate, eu vou deixar que eles saibam
So get with the combat, I′m letting 'em know
Não há merda que você possa dizer para me fazer recuar, não
There ain′t shit you can say to make me back down, no
Então aperte o botão, deixe tudo explodir
So push the button let the whole thing blow
Girando tudo fora do controle, agora todos vão
Spinning everything outta control, now everybody go

Aço desembainhado, golpe final
Steel unload, final blow
Nós, os animais, tomaremos o controle
We the animals take control
Ouça-nos agora, claros e verdadeiros
Hear us now, clear and true
Miseráveis e reis, nós viemos por vocês
Wretches and kings we come for you

Aço desembainhado, golpe de fogo
Steel unload, fire blow
Animais sujos, peguem-nos lá embaixo
Filthy animals, beat them low
Pele e osso, marca e hematoma
Skin and bone, black and blue
O sol não cairá mais sobre vocês
No more this sun shall beat onto you

De frente para trás e de um lado para o outro
From the front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put 'em up real high
Frente para trás e lado a lado
Front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put ′em up real high
Frente para trás e lado a lado
Front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put 'em up real high
Frente para trás e lado a lado
Front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put ′em up real high
Frente para trás e lado a lado
Front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put 'em up real high
Frente para trás e lado a lado
Front to the back and the side to side
Se você teme o que eu sinto, jogue pro alto
If you fear what I feel put 'em up real high

Quando a operação da máquina se torna tão odiosa
When the operation of the machine becomes so odious
Te deixa tão doente do coração, que você não pode participar
Makes you so sick at heart, that you can′t take part
Você nem mesmo pode participar passivamente
You can′t even passively take part
Então é preciso jogar seus corpos contra as engrenagens e contra as rodas
And you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
Contra as alavancas, contra todos os aparelhos
Upon the levers, upon all the apparatus
E você precisa fazer isso parar
And you′ve got to make it stop
E você tem que chamar a atenção das pessoas que comandam isso, para as pessoas que mandam nisso
And you've got to indicate to the people who run it, to the people who own it
Que se você não for livre
That unless you′re free
A máquina será impedida de funcionar de vez
The machine will be prevented from working at all

Powered by musixmatch