Translate to
Mmm
Mmm
Sem problemas, mas não falamos
No bad blood but we don′t speak
Já se passaram 150 dias ou 21 semanas
It's been 150 days or 21 weeks
Wah-oh
Wah-oh
Mas quem está contando?
Who′s counting though?
Eu vi vocês de mãos dadas na New Bond Street
I saw you holding hands on New Bond Street
Ela está com a mesma camiseta fofa que você comprou para mim
She in the same cute tee that you bought me
Wah-oh
Wah-oh
Ela está arrasando
She rocking it though
E você sabe que eu estaria mentindo se dissesse que não sinto nada
And you know I'd be lying if I said I don't feel nothing at all
Aah
Aah
Tenho tentado ser uma pessoa melhor, mas
I′ve been tryna be the bigger person but
É difícil quando me sinto tão pequena
It′s hard when I've been feeling so small
E ninguém sabe
And nobody knows
Ainda estou uma bagunça
I′m still a mess
Oh, desde que você saiu
Oh, since you left
Se eu não posso ser feliz, feliz com você
If I can't be happy, happy with you
Eu ficarei feliz, feliz por você
I′ll be happy, happy for you
Eu acho, sem ressentimentos
I guess, no hard feelings
Porque o amor fica bem em você
'Cause love′s looking good on you
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you're happy I'm happy, I′m happy for you
Estamos bem (sim, sim, sim, sim)
We fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tenho meu sinal de paz (no ar, sim, sim)
Got my peace sign (In the air, yeah, yeah)
Amor, estamos bem (Sim, sim, sim, sim)
Baby we fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you′re happy I'm happy, I′m happy for you
Não quero ser azeda, mas é agridoce
Don't wanna be sour but it′s bittersweet
Um gosto ruim na minha boca porque você me esqueceu
A bad taste in my mouth 'cause you′re over me
Wah-oh
Wah-oh
Hora de deixar ir
Time to let go
Por favor, não diga oi, eu não quero ser rude
Please don't say hi, I don't wanna be rude
Ela parece tão doce e eu estou tentando ser legal
She seems so sweet and I′m tryna be cool
Woh-oh, oh oh
Woh-oh, oh oh
Segurando firme todo meu coração partido
Hold tight all my broken hearted
E você sabe que eu estaria mentindo se dissesse que não sinto nada
And you know I′d be lying if I said I don't feel nothing at all
Aah
Aah
Eu vou pegar minhas lágrimas
I′m gon' get my drip,
Vou arrumar minha maquiagem, não tenho tempo para ser emocionar
Gon′ fix my makeup, ain't got time for being emotional
E ninguém sabe
And nobody knows
Ainda estou uma bagunça
I′m still a mess
Oh, desde que você saiu (desde que saiu)
Oh, since you left (since you left)
Se eu não posso ser feliz, feliz com você
If I can't be happy, happy with you
Eu ficarei feliz, feliz por você
I'll be happy, happy for you
Eu acho, sem ressentimentos
I guess, no hard feelings
Porque o amor fica bem em você
′Cause love′s looking good on you
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you're happy I′m happy, I'm happy for you
Estamos bem (sim, sim, sim, sim)
We fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tenho meu sinal de paz (no ar, sim, sim)
Got my peace sign (In the air, yeah, yeah)
Amor, estamos bem (Sim, sim, sim, sim)
Baby we fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you′re happy I'm happy, I′m happy for you
(Verificando, verificando, verificando)
(Check, check, check)
(Verificando, verificando eu mesma)
(Check, check myself)
Quando te vejo passando
When I see you walking by
(Verificando, verificando eu mesma)
(Check, check myself)
Não quero olhar nos seus olhos
Don't wanna look into your eyes
(Me protegendo)
(Protect myself)
Porque os sentimentos nunca mentem
'Cause the feelings never lie
(Verificando, verificando, verificando)
(Check, check, check)
(Verificando, verificando eu mesma)
(Check, check myself)
Quando te vejo passando
When I see you walking by
(Verificando, verificando eu mesma)
(Check, check myself)
Não quero olhar nos seus olhos
Don′t wanna look into your eyes
(Me protegendo)
(Protect myself)
Porque os sentimentos nunca mentem
′Cause the feelings never lie
Estamos bem (sim, sim, sim, sim)
We fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tenho meu sinal de paz (no ar, sim, sim)
Got my peace sign (In the air, yeah, yeah)
Amor, estamos bem (Sim, sim, sim, sim)
Baby we fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you're happy I′m happy, I'm happy for you
Oh
Oh
Ainda estou uma bagunça
I′m still a mess
Ainda estou uma bagunça
(I'm still a mess)
Oh, desde que você saiu
Oh, since you left
(Desde que você saiu)
(Since you left)
Se eu não posso ser feliz, feliz com você (oh)
If I can′t be happy, happy with you (Oh)
Vou ficar feliz, feliz por você (Ooh)
I'll be happy, happy for you (Ooh)
Eu acho (Eu acho)
I guess (I guess)
Sem ressentimentos (sem ressentimentos)
No hard feelings (No hard feelings)
Porque o amor fica bem em você
'Cause love′s looking good on you
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you′re happy I'm happy, I′m happy for you
Estamos bem (sim, sim, sim, sim)
We fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tenho meu sinal de paz (no ar, sim, sim)
Got my peace sign (In the air, yeah, yeah)
Amor, estamos bem (Sim, sim, sim, sim)
Baby we fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you're happy I′m happy, I'm happy for you
Estou feliz por você ooh (estamos bem) (Sim, sim, sim, sim)
I′m happy for you ooh (We fine) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Feliz por você ooh (tenho meu sinal de paz) (no ar, sim, sim)
Happy for you ooh (Got my peace sign) (In the air, yeah, yeah)
Amor, estamos bem (Sim, sim, sim, sim)
Baby we fine (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Se você está feliz eu estou feliz, eu estou feliz por você
If you're happy I'm happy, I′m happy for you
