About the Boy Italian translation

Little Mix

Translate to

Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Solo qualcosa a proposito del ragazzo
Just something about the boy

È il verso nella mia testa
It′s the verse in my head
Le parole che mi fanno balbettare
The words that make stutter
Lo stile nei miei passi
The swag in my step
Il cambio dal grigio al colore
The change from grey to colour
una scommessa garantita,
A guaranteed bet
Ho trovato il mio numero fortunato
Oh, I found my lucky number
Le emozioni che dai
The feeling that you get
Non possono aiutare ma mi sorprendono
Can't help but make me wonder

Non ho bisogno di provare
No need to try
Lui è solo giusto
He′s just right
Lui ha quel qualcosa
He's got that something
Non permetto a nessuno di dirmi no
I can't let nobody tell me no
No non m'importa
No, I don′t mind
Mi porta in alto
Takes me high
Non mi fermerò finché il ragazzo non sarà mio
I won′t stop until the boy is mine

Mi ha fatto bene
He got me good
Io sto male
I got it bad
Mi fa sentire come una ragazza impazzita
He got me feeling like a girl gone mad
Mi fa correre in giro come una pazza per amore
Got me running around like I'm a love-fool
Mi sta distruggendo non posso fermarmi
Taking me down, I can′t stop

Mi ha alzata
He got me up
Non posso tornare giù
I can't come down
Mi ha rinchiusa ed io non voglio uscire
He got me locked, and I don′t want out
Io so che sta giocando con il mio cuore e non ho altra scelta
I know he's playing my heart, and I ain′t got no choice
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There's just something about the boy

Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There's just something about the boy

È la prima volta che ci incontriamo
It′s the first time we met
Il fulmine al mio tuono
The lightening to my thunder
La luce verde nel rosso
The green light on red
Il bacio che mi ha spinto giù
The kiss that pulls me under
È tutto davanti a me
It′s all there in front of me
Se sei un test io ho le risposte
If you're the test, I got the answer
E sono tutto ciò di cui hai bisogno
And I′m all that you need
Adesso hai finalmente la possibilità
Now you finally get the chance to

Non ho bisogno di provare
No need to try
Lui è solo giusto
He's just right
Lui ha quel qualcosa
He′s got that something
Non permetto a nessuno di dirmi no
I can't let nobody tell me no
No non m'importa
No, I don′t mind
Mi porta in alto
Takes me high
Non mi fermerò finché il ragazzo non sarà mio
I won't stop until the boy is mine

Mi ha fatto bene
He got me good
Io sto male
I got it bad
Mi fa sentire come una ragazza impazzita
He got me feeling like a girl gone mad
Mi fa correre in giro come una pazza per amore
Got me running around like I'm a love-fool
Mi sta distruggendo non posso fermarmi
Taking me down, I can′t stop

Mi ha alzata
He got me up
Non posso tornare giù
I can′t come down
Mi ha rinchiusa ed io non voglio uscire
He got me locked, and I don't want out
Io so che sta giocando con il mio cuore e non ho altra scelta
I know he′s playing my heart, and I ain't got no choice
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There′s just something about the boy

Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There's just something about the boy

So che ti piace prendertela con calma
I know you like to take it slow
Ma sto finendo il tempo
But I′m running out of time
È come se avessi perso il mio autocontrollo
It's like I lost my self-control
Perché tu sei l'unico
'Cause you are the one
E sai cosa hai fatto
And you know what you′ve done
Il mio povero cuore va a pezzi
My poor heart′s come undone
Piccolo per favore
Baby, please

Mi ha fatto bene
He got me good
Io sto male
I got it bad
Mi fa sentire come una ragazza impazzita
He got me feeling like a girl gone mad
Mi fa correre in giro come una pazza per amore
Got me running around like I'm a love-fool
Mi sta distruggendo non posso fermarmi
Taking me down, I can′t stop

Mi ha alzata
He got me up
Non posso tornare giù
I can't come down
Mi ha rinchiusa ed io non voglio uscire
He got me locked, and I don′t want out
Io so che sta giocando con il mio cuore e non ho altra scelta
I know he's playing my heart, and I ain′t got no choice
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There's just something about the boy

Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa sul ragazzo (c'è solo qualcosa su di te)
Something about the boy (there's just something about you)
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa sul ragazzo (qualcosa su)
Something about the boy (something about)
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy

C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There′s just something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
Qualcosa a riguardo
Something about
Qualcosa riguardo il ragazzo
Something about the boy
C'è semplicemente qualcosa a proposito del ragazzo
There′s just something about the boy

Powered by musixmatch