Translate to
Esta não é uma segunda chance, não, não, baby
This is not a second chance, no, no, baby
Isso não é um novo romance, não está noite
This is not a new romance, not tonight
Isto é para todas as noites que chorei por você, baby
This is for all the nights I cried for you, baby
Esperando que você pudesse ser o único que poderia me amar direito
Hoping you could be the one that could love me right
Eu vou ficar bem sozinha
I′ll be good all by myself
Sim, eu vou encontrar uma maneira de dançar sem você
Yeah, I'll find a way to dance without you
No meio da multidão
In the middle of the crowd
Eu vou esquecer toda a dor aqui dentro, oh-oh
I′ll forget all of the pain inside, oh-oh
Então hoje à noite eu vou cantar outra
So tonight, I'll sing another
Outra música de término
Another break up song
Então aumente, deixe tocar, indo, indo e indo
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on
Por todas as vezes que eles nos ferraram
For all of the times they screwed us over
Deixe tocar, indo e indo
Let it play on, and on, and on
Apenas mais uma música de término
Just another break up song
Não há mais lágrimas (Oh)
Ain't no more tears
Não vou chorar
Ain′t gonna cry
Garoto, eu farei qualquer coisa para tirar você da minha cabeça
Boy, I′ll do anything to get you off my mind
Eu vou dançar
I'm gonna dance
Sob as luzes (Oh)
Under the lights
Garoto, eu farei qualquer coisa para tirar você da minha cabeça
Boy, I′ll do anything to get you off my mind
Eu nem vou te ligar, não, baby
I ain't even gonna call ya, no, baby
A melhor coisa que eu já fiz foi te deixar ir
The best thing I ever did was to let you go
Você pensou que era o único que poderia me salvar?
Did you think you were the only one who could save me?
Eu não vou aceitar você de volta como eu fiz antes, não, woah
I ain′t gonna take you back like I did before, no, woah
Porque eu vou ser bom sozinho
'Cause I′ll be good all by myself
Sim, encontrei um jeito de dançar sem você (dançar sem você)
Yeah, I'll find a way to dance without you (dance without you)
No meio da multidão
In the middle of the crowd
Eu vou esquecer toda a dor aqui dentro, oh-oh
I'll forget all of the pain inside, oh-oh
Então hoje à noite eu vou cantar outra
So tonight, I′ll sing another
Outra música de término (Música de término)
Another break-up song (break up song)
Então, aumente, deixe tocar, indo, indo e indo (Indo e indo)
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (on and on)
Por todas as vezes que eles nos ferraram
For all of the times they screwed us over
Deixe tocar, indo e indo
Let it play on, and on, and on
Apenas mais uma música de término
Just another break up song
Não há mais lágrimas (Oh)
Ain′t no more tears
Não vou chorar
Ain't gonna cry
Garoto, eu farei qualquer coisa para tirar você da minha cabeça
Boy, I′ll do anything to get you off my mind
Eu vou dançar (Eu vou dançar)
I'm gonna dance (I′m gonna dance)
Sob as luzes (Sob as luzes)
Under the lights (under the lights)
Garoto, eu farei qualquer coisa para tirar você da minha cabeça
Boy, I'll do anything to get you off my mind
Eu não quero voltar no tempo
I don′t wanna turn back time
Porque o que é outra noite solitária?
'Cause what's another lonely night?
Eu sei, sob essas luzes, que eu estou bem sem você
I know under these lights, I′m good without you
Eu estou bem, eu estou bem, eu estou bem
(I′m good, I'm good, I′m good)
Por todas aquelas lágrimas que eu chorei
For all those tears that I cried
Eu canto mais alto hoje à noite
I sing it louder tonight
Deixe isso tocar sem parar, e correndo sem parar, oh, woah
Let it play on, and on, and runnin' on and on, oh, woah
Então hoje à noite eu vou cantar outra
So tonight, I′ll sing another
Outra música de término (Querido)
Another break up song, baby
Então aumente, deixe tocar, indo, indo e indo (Oh sim, sim)
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (oh yeah, yeah)
Por todas as vezes que eles nos ferraram
For all of the times they screwed us over
(Todas as vezes que eles nos ferraram)
(All the times they screwed us over)
Deixe tocar, indo e indo (E indo)
Let it play on, and on, and on (and on)
Apenas mais uma música de término
Just another break up song
Eu não quero voltar no tempo
I don't wanna turn back time
O que é outra noite solitária? (Noite solitária, baby)
What′s another lonely night? (Lonely night, baby)
Eu sei, sob essas luzes, que eu estou bem sem você
I know under these lights, I'm good without you
Eu estou bem, eu estou bem, eu estou bem
(I'm good, I′m good, I′m good)
Por todas aquelas lágrimas que eu chorei
For all those tears that I cried
Eu canto mais alto hoje à noite
I sing it louder tonight
Deixe tocar, indo e indo
Let it play on, and on, and on
Apenas mais uma música de término
Just another break up song
