Translate to
Golpea a través cuando estoy dormida
Hits when I′m asleep, right through
Estoy fria cuando despierto porque no te sentiré
I'm cold when I wake ′cause I won't feel you
Cuando no puedo respirar se que eres tú
When I can't breathe, I know it′s you
Tengo un nudo en mi garganta con sólo pensar en ti
Got a lump in my throat just thinking of you
No hace ninguna diferencia que lo hayas intentado
Makes no difference, you′ve been tried
No hace ninguna diferencia que lo hayas intentado
(Makes no difference, you've been tried)
Sigo enferma en mi interior
Still sick inside, oh, oh
Significa que ha terminado ahora
It′s meant to be over now
Pero creo que estamos cayendo
But I think we're going down
Estamos cayendo
We′re going down
Tengo tus huellas como evidencia en mi cuerpo
Got your fingerprints as evidence all on my body
Pon tu mano derecha en el libro y serás encontrado culpable
Put your right hand on the book, and you were found guilty
No puedo esperar por siempre, pero asi es como va a ser
I can't wait forever, but that′s how it's gonna be
Para mi ellos nunca serán
For me, they'll never be
Caso cerrado
Case closed
No importa lo que diga el veredicto
No matter what the verdict say
Caso cerrado
Case closed
Demasiadas preguntas en mi cabeza
Too many questions in my head
Caso cerrado
Case closed
Y sigo esperando por un rato
And I′m still waiting for a while
Porque ellos nunca serán
Why there can never be?
Caso cerrado
Case closed
Detrás de estas paredes, tan altas
Behind these walls, so tall
No quiero escalar, tengo miedo a caer
I don′t wanna climb, I'm afraid to fall
Así que ambos hacemos tiempo
So we both do time
Y nunca ponemos un fin porque todavia quiero abrazarte
And never have closure ′cause I still wanna hold ya
No hace ninguna diferencia que lo hayas intentado
Makes no difference, you've been tried
No hace ninguna diferencia que lo hayas intentado
(Makes no difference, you′ve been tried)
Sigo enferma en mi interior
Still sick inside, oh, oh
Significa que ha terminado ahora
It's meant to be over now
Pero creo que estamos cayendo
But I think we′re going down
Estamos cayendo
We're going down
Tengo tus huellas como evidencia en mi cuerpo
Got your fingerprints as evidence all on my body
Pon tu mano derecha en el libro y serás encontrado culpable
Put your right hand on the book, and you were found guilty
No puedo esperar por siempre, pero asi es como va a ser
I can't wait forever, but that′s how it′s gonna be
Para mi ellos nunca serán
For me, they'll never be
Caso cerrado
Case closed
No importa lo que diga el veredicto
No matter what the verdict say
Caso cerrado
Case closed
Demasiadas preguntas en mi cabeza
Too many questions in my head
Caso cerrado
Case closed
Y sigo esperando por un rato
And I′m still waiting for a while
Porque ellos nunca serán
Why there can never be?
Ellos nunca, nunca serán un
They can never, never be a
nunca seran
Never be a
Nunca, nunca serán un
Never, never be a
Caso cerrado
Case closed
Ellos nunca, nunca serán un
They can never, never be a
nunca seran
Never be a
Nunca, nunca serán un
Never, never be a
Caso cerrado
Case closed
Tengo tus huellas como evidencia en mi cuerpo
Got your fingerprints as evidence all on my body
Pon tu mano derecha en el libro y serás encontrado culpable
Put your right hand on the book, and you were found guilty
No puedo esperar por siempre, pero asi es como va a ser
I can't wait forever, but that′s how it's gonna be
Para mi ellos nunca serán
For me, they′ll never be
Caso cerrado
Case closed
No importa lo que diga el veredicto
No matter what the verdict say
Caso cerrado
Case closed
Demasiadas preguntas en mi cabeza
Too many questions in my head
Caso cerrado
Case closed
Y sigo esperando por un rato
And I'm still waiting for a while
Porque ellos nunca serán
Why there can never be?
Caso cerrado
Case closed
