Translate to
Io continuo a provarci, niente sta funzionando
I keep trying, nothing′s working
Voglio ancora sapere se sei solo
I still wanna know, if you're alone
Io continuo a provare a mettere questo alle spalle
I keep trying to put this behind me
Voglio ancora sapere chi ti sta portando a casa
I still wanna know who′s taking you home
per stanotte non penserò
For tonight, I'm going to get my mind off it
Non mi interessa se qualcuno ha le sue mani su tutto il mio corpo
Don't care that someone′s got his hands all over my body
Sto fuori tutta la notte, vado dove la musica è alta
Stay out all night, go where the music is loud
Così non devo pensarci
So I don′t have to think about it
Sto supplicando, per favore, non suonate
I'm beggin′, please, don't play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate
I′m beggin', please, don′t play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate più canzoni tristi
I'm beggin', please, don′t play no more sad songs
Ballando col pericolo, parlando con sconosciuti
Dancing with danger, talking to strangers
Non importa dove vado, semplicemente non posso stare sola
Don′t care where I go, just can't be alone
Loro non mi conosceranno mai, come mi conoscevi tu, no
They′ll never know me, like you used to know me, no
per stanotte non penserò
For tonight, I'm going to get my mind off it
Non mi interessa se qualcuno ha le sue mani su tutto il mio corpo
Don′t care that someone's got his hands all over my body
Sto fuori tutta la notte, vado dove la musica è alta
Stay out all night, go where the music is loud
Così non devo pensarci, io imploro, per favore, non suonate
So I don′t have to think about it, I'm beggin', please, don′t play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate
I′m beggin', please, don′t play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate
I'm beggin′, please, don't play
Non più canzoni tristi
No more sad songs (No, no more sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more sad songs
Non più canzoni tristi
No more sad songs (No, no more sad songs)
Non più canzoni tristi (Oh)
No more sad songs (Oh)
Andando a casa, prendo la strada lunga
Going home, take the long way round
Un passaggio di luce, seduta dietro con i finestrini abbassati
Lights pass, sit back with the windows down
Ti ho ancora in testa
Still got you on my mind
Iniziando a realizzare
Starting to realise
Non importa quello che faccio
No matter what I do
Mi farò solo del male, cercando di fare male a te
I will only hurt myself, tryna hurt you
E se mettessi la musica alta cercando di mandarti via
And if I turn the music loud, just to drown you out
Sto supplicando, per favore, non suonate
I′m beggin', please don't play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate
I′m beggin′, please, don't play
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more! (Sad songs)
Sto supplicando, per favore, non suonate
I′m beggin', please, don′t play
Non più canzoni tristi
No more sad songs (No, no more sad songs)
nessun'altra canzone triste
No more sad songs
Non più canzoni tristi
No more sad songs (No, no more sad songs)
Non più canzoni tristi (Oh)
No more sad songs (Oh)
nessun'altra canzone triste
No more sad songs
