Translate to
Ellos buscan la imagen perfecta
They look for picture perfect
No miran más profundo que la superficie
Don′t look deeper than the surface
El chicle siempre explota y
Bubblegum always pops and
las estrellas de desvanecen, la vida nunca se detiene
Stars, they fade out, life never stops
No hago lo que Simon dice
I don't do what Simon says
Recibe el mensaje porque está leído
Get the message ′cause it's read
Así es la vida, nunca juega limpio
That's just life, it never plays fair
Dijo seguir cualquier sueño
Said to follow any dream
Sé una marioneta en una cuerda
Be a puppet on a string
Funciona para ti pero no soy así
Works for you, but that isn′t me
Esta no es otra canción pop, sobre enamorarse
This ain′t another pop song 'bout fallin′ in love
o una canción de fiesta sobre bebidas y dr*gas
Or a party song 'bout drinks and drugs
No cantar más canciones sobre cómo rompieron mi corazón
No more singin′ songs 'bout breakin′ my heart
Y mis noches solitarias, bailando en la oscuridad
And my lonely nights, dancin' in the dark
Si soy un placer culposo
If I'm a guilty pleasure
Quiero esta vida para siempre
I want this life forever
Lo tomaré, porque cualquier cosa es mejor
I′ll take it on ′cause anything is better
Que otra canción pop, sobre enamorarse
Than another pop song 'bout fallin′ in love
Pero si quieres cantar, di: "Me importa un qué"
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"
Un hámster en la rueda
A hamster on the wheel
Así es como se siente tratar de ser real
That′s how it's feels tryna be real
Estas expectativas poco realistas, dijeron que lo lograremos si lo fingimos
These unrealistic expectations, said we′ll make it if we fake it
No hago lo que Simon dice
I don't do what Simon says
Recibe el mensaje porque está leído
Get the message 'cause it′s read
Así es la vida, nunca juega limpio
That′s just life, it never plays fair
Dijo seguir cualquier sueño
Said to follow any dream
Sé una marioneta en una cuerda
Be a puppet on a string
Funciona para ti pero no soy así
Works for you, but that isn't me
Esta no es otra canción pop, sobre enamorarse
This ain′t another pop song 'bout fallin′ in love
o una canción de fiesta sobre bebidas y dr*gas
Or a party song 'bout drinks and drugs
No cantar más canciones sobre cómo rompieron mi corazón
No more singin′ songs 'bout breakin' my heart
Y mis noches solitarias, bailando en la oscuridad
And my lonely nights, dancin′ in the dark
Si soy un placer culpable, quiero esta vida para siempre
If I′m a guilty pleasure, I want this life forever
Lo tomaré, porque cualquier cosa es mejor
I'll take it on ′cause anything is better
Que otra canción pop, sobre enamorarse
Than another pop song 'bout fallin′ in love
Pero si quieres cantar, di: "Me importa un qué"
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"
Sin botellas rotas
No broken bottles
O brillo en el piso de la noche anterior
Or glitter on the floor from the night before
Y ningún chico problemas
And no boy troubles
Si esto es para lo que viniste aquí, entonces debes saber que
If this what you came here for, then you should know that
Esta no es otra canción pop, sobre enamorarse
This ain′t another pop song 'bout fallin' in love
o una canción de fiesta sobre bebidas y dr*gas
Or a party song ′bout drinks and drugs
No cantar más canciones sobre cómo rompieron mi corazón
No more singin′ songs 'bout breakin′ my heart
Y mis noches solitarias, bailando en la oscuridad
And my lonely nights, dancin' in the dark
Si soy un placer culpable, quiero esta vida para siempre
If I′m a guilty pleasure, I want this life forever
Lo tomaré, porque cualquier cosa es mejor
I'll take it on ′cause anything is better
Que otra canción pop, sobre enamorarse
Than another pop song 'bout fallin' in love
Pero si quieres cantar, di: "Me importa un qué"
But if you wanna sing along say, "I don′t give a what"
No es una canción pop (ooh-ooh)
Not a pop song (ooh-ooh)
Me importa un qué (oh, no, no)
I don′t give a what (oh, no, no)
No es una canción pop
Not a pop song
Pero si quieres cantar, di: "Me importa un qué"
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"
