Not a Pop Song Italian translation

Little Mix

Translate to

Cercano la perfezione
They look for picture perfect
Non guardano oltre la superfice
Don′t look deeper than the surface
La gomma da masticare scoppia sempre e
Bubblegum always pops and
le stelle scompaiono, la vita non si ferma mai
Stars, they fade out, life never stops

Non faccio quello che dice Simon
I don't do what Simon says
Ricevi il messaggio perché è stato letto
Get the message ′cause it's read
Solo che la vita non è mai giusta
That's just life, it never plays fair
Hanno detto di inseguire qualsiasi sogno
Said to follow any dream
Essere un burattino con i fili
Be a puppet on a string
Funziona per te ma io non sono così
Works for you, but that isn′t me

Questa non è un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
This ain′t another pop song 'bout fallin′ in love
O una canzone da festa, su bevande e droghe
Or a party song 'bout drinks and drugs
Non canterò più canzoni sulla rottura del mio cuore
No more singin′ songs 'bout breakin′ my heart
E le mie notti solitarie, ballando nel buio
And my lonely nights, dancin' in the dark
Se sono un piacere colpevole
If I'm a guilty pleasure
Voglio questa vita per sempre
I want this life forever
Lo accetto perché tutto è meglio
I′ll take it on ′cause anything is better
Di un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
Than another pop song 'bout fallin′ in love
Ma se vuoi cantare insieme dì: "Non me ne frega niente"
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"

Un criceto sulla ruota
A hamster on the wheel
Ecco cosa si prova a cercare di essere veri
That′s how it's feels tryna be real
Queste aspettative non realistiche, dicevano che ce l'avremmo fatta se avessimo finto
These unrealistic expectations, said we′ll make it if we fake it

Non faccio quello che dice Simon
I don't do what Simon says
Ricevi il messaggio perché è stato letto
Get the message 'cause it′s read
Solo che la vita non è mai giusta
That′s just life, it never plays fair
Hanno detto di inseguire qualsiasi sogno
Said to follow any dream
Essere un burattino con i fili
Be a puppet on a string
Funziona per te ma io non sono così
Works for you, but that isn't me

Questa non è un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
This ain′t another pop song 'bout fallin′ in love
O una canzone da festa, su bevande e droghe
Or a party song 'bout drinks and drugs
Non canterò più canzoni sulla rottura del mio cuore
No more singin′ songs 'bout breakin' my heart
E le mie notti solitarie, ballando nel buio
And my lonely nights, dancin′ in the dark
(…)
If I′m a guilty pleasure, I want this life forever
(…)
I'll take it on ′cause anything is better
(…)
Than another pop song 'bout fallin′ in love
(…)
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"

Lo accetto perché tutto è meglio
No broken bottles
Di un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
Or glitter on the floor from the night before
Ma se vuoi cantare insieme dì: "Non me ne frega niente"
And no boy troubles
(…)
If this what you came here for, then you should know that

Niente bottiglie rotte
This ain′t another pop song 'bout fallin' in love
O glitter sul pavimento dalla sera prima
Or a party song ′bout drinks and drugs
E nessun problema con i ragazzi
No more singin′ songs 'bout breakin′ my heart
Se questo è ciò per cui sei venuto qui, allora dovresti sapere che
And my lonely nights, dancin' in the dark
(…)
If I′m a guilty pleasure, I want this life forever
(…)
I'll take it on ′cause anything is better
(…)
Than another pop song 'bout fallin' in love
(…)
But if you wanna sing along say, "I don′t give a what"

Questa non è un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
Not a pop song (ooh-ooh)
O una canzone da festa, su bevande e droghe
I don′t give a what (oh, no, no)
Non canterò più canzoni sulla rottura del mio cuore
Not a pop song
E le mie notti solitarie, ballando nel buio
But if you wanna sing along say, "I don't give a what"

Lo accetto perché tutto è meglio
(…)
Di un'altra canzone pop, sull'essere innamorati
(…)
Ma se vuoi cantare insieme dì: "Non me ne frega niente"
(…)

non è una canzone pop (ooh-ooh)
(…)
non me ne frega niente (oh, no, no)
(…)
Non una canzone pop
(…)
Ma se vuoi cantare insieme dì: "Non me ne frega niente"
(…)

Powered by musixmatch