Translate to
tu ed io e nessun altro
You and I and nobody else
Sentendo cose mai sentite
Feeling feelings I′ve never felt
Il modo in cui mi hai catturato sotto il tuo incantesimo
The way you got me under your spell
Non tenertelo tutto per te
Don't you keep it all to yourself
Quindi vuoi prenderlo?
So won′t you take it?
Sento che per la prima volta non sto facendo finta
I feel like for the first time I am not faking
dita nei miei bottoni e ora stai giocando
Fingers on my buttons and now you're playing
Master di anticipazione, non tenertelo tutto per te stesso
Master of anticipation, don't you keep it all to yourself
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet all week
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet, all week
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
foto senza maglietta
Photograph with no T-shirt on
Perchè mi fai aspettare così a lungo?
Why you making me wait so long?
(aspettare così a lungo)
(Wait so long)
Ho promesso di mantenere questo come un segreto, che non dirò mai
I promise to keep this a secret, I′ll never tell
Ma non tenertelo tutto per te
But don′t you keep it all to yourself
Quindi vuoi prenderlo?
So won't you take it?
Sento che per la prima volta non sto facendo finta
I feel like for the first time I am not faking
dita nei miei bottoni e ora stai giocando
Fingers on my buttons and now you′re playing
Master di anticipazione, non tenertelo tutto per te stesso
Master of anticipation, don't you keep it all to yourself
(A te stesso)
(To yourself)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet all week
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet all week
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, hey
Just a touch of your love, hey
E ora la mia intera settimana, la mia intera settimana è d'oro
And now my whole week, my whole week is golden
Puoi vedermi brillare? è il modo in cui mi sento
Can you see me glowing? That′s how I feel
E io non ho paura di svanire nelle emozioni
And I'm not afraid to fade into emotions
Perchè so che potrebbe essere qualcosa di vero
′Cause I know that this could be something real
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet all week
Solo un tocco del tuo amore, oh
Just a touch of your love, oh
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco)
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, oh (solo un tocco del tuo amore)
Just a touch of your love, oh (Only a touch of your love)
Solo un tocco del tuo amore, oh (Voglio un tocco del tuo amore
Just a touch of your love, oh (Want a touch of your)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
Per mettermi al tappeto tutta la settimana
To knock me off of my feet, all week
Solo un tocco del tuo amore (solo un tocco)
Just a touch of your love (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore (solo un tocco)
Just a touch of your love (Just a touch)
Solo un tocco del tuo amore è abbastanza
Just a touch of your love is enough
per prendere il controllo di tutto il mio corpo
To take control of my whole body
Solo un tocco del tuo amore, hey
Just a touch of your love, hey!
Solo un tocco del tuo amore, hey
Just a touch of your love, hey!
solo un tocco del tuo amore
Just a touch of your love
