Translate to
Imagina si hubiera tenido un bebé
Imagine if I′d have had a baby
Vi la forma en que la hiciste sentir
I saw the way you made her feel
Como si ella debería ser otra persona
Like she should be somebody else
Vi la forma en que ella trató de agarrarte
I saw the way she tried to hold you
Cuando tu corazón era solo un caparazón
When your heart was just a shell
Vi las palabras que ella escribió que me rompieron el corazón
I saw the words she wrote that broke my heart
Era un infierno viviente
It was a living hell
Vi la forma en que te reíste a sus espaldas
I saw the way you laughed behind her back
Cuando te follaste a alguien más
When you fucked somebody else
Vi la forma en que la hiciste sentir
I saw the way you made her feel
Como si ella debería ser otra persona
Like she should be somebody else
Sé que crees que las estrellas se alinean para ti
I know you think the stars align for you
Y no para ella también
And not for her as well
Entiendo, puedo admitir
I understand, I can admit
Que he sentido esas cosas yo mismo
That I have felt those things mysеlf
Vi la forma en que te reíste a sus espaldas
I saw the way you laughed behind her back
Cuando te follaste a alguien más
When you fucked somebody else
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it's a feeling
Viene a encontrarte
It comes to find you
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it′s a feeling
(Que yo sentí)
That I felt
Si te conviene
If it's convenient for you
Quieres su amor, ella te dará más
You want her love, she'll give you more
Ahí es cuando tus palabras son tan convincentes
That′s when your words are so convincing
Di que lo intentarás hasta que esté segura
Say you′ll try until she's sure
Que vas a cambiar
That you will change
Puedo admitir que he estado aquí antes
I can admit that I have been right here before
Pero esa mañana cuando estás orgulloso
But on that morning when you′re proud
Dijiste que me follé a alguien por supuesto
You said I fucked somebody of course
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it's a feeling
Viene a encontrarte
It comes to find you
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it′s a feeling
(Que yo sentí)
(That I felt)
Viene a encontrarte
It comes to find you
Como nadie más
(Like no one else)
Cuando al resto de nosotros no nos queda nada
When the rest of us have nothing left
Ella no será tuya
She won't be yours
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it′s a feeling
(Que yo sentí)
That I felt
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it's a feeling
(Señor, es un sentimiento)
(Lord, it's a feeling)
(Lo siento, vendrá a encontrarte)
(Feeling, it will come to find you)
(Lo siento, vendrá a encontrarte)
(Feeling, it will come to find you)
(Lo siento, vendrá a encontrarte)
(Feeling, it will come to find you)
(Señor, es un sentimiento)
(Lord, it′s a feeling)
(Lo siento, vendrá a encontrarte)
(Feeling, it will come to find you)
(Lo siento, vendrá a encontrarte)
(Feeling, it will come to find you)
(Señor, es un sentimiento)
Lord, it′s a feeling
(Que yo sentí)
That I felt
Viene a encontrarte
It comes to find you
Como nadie más
Like no one else
Cuando al resto de nosotros no nos queda nada
When the rest of us have nothing left
Ella no será tuya
She won't be yours
Ella no será tuya
(She won′t be yours)
Cuando al resto de nosotros no nos queda nada
When the rest of us have nothing left
Ella no será tuya
She won't be yours
