Mood Ring Spanish translation

Lorde

Translate to

Estoy tratando de hacer burbujas, pero por dentro...
I′m tryna blow bubbles, but inside
Parece que no puedo arreglar mi estado de ánimo
Can't seem to fix my mood
Hoy está tan oscuro como mis raíces.
Today it′s as dark as my roots
Si yo, si alguna vez los dejo crecer, ah-ah
If I, if I ever let them grow out, ah-ah

Ahora todos mis océanos tienen corrientes de resaca
Now all of my oceans have riptides
Parece que no puedo encontrar lo que está mal
Can't seem to find what's wrong
El mundo entero me está decepcionando
The whole world is lettin′ me down
¿No te parece que los primeros años de la década del 2000 parecen muy lejanos?
Don′t you think the early 2000's seem so far away?
Ajá, ajá, ajá
Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh

Señoras, comiencen sus saludos al sol.
Ladies, begin your sun salutations
Trascendental en tus meditaciones
Transcendental in your meditations
(Amor y luz)
(Love, and light)
Puedes quemar salvia y yo limpiaré los cristales.
You can burn sage and I′ll cleanse the crystals
Podemos llegar alto, pero sólo si sopla el viento.
We can get high, but only if the wind blows
(Justo lo correcto)
(Just right)

No puedo sentir nada
I can't feel a thing
Sigo mirando mi anillo de humor.
I keep lookin′ at my mood ring
Dime cómo me siento
Tell me how I'm feelin′
Flotando lejos, flotando lejos, ayy
Floatin' away, floatin' away, ayy

(Ajá, ajá, ajá) eh
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh) eh
Eh, eh (eh-eh-já, eh-já-já)
Eh, eh (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Eh, eh (eh-eh-já, eh-já-já)
Eh, eh (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Oh sí
Ooh, eh

Estoy tratando de mejorar desde dentro.
I′m tryna get well from the inside
Noticias sobre plantas y famosos
Plants and celebrity news
Todas las vitaminas que consumo
All the vitamins I consume
Vamos a volar a algún lugar del este.
Let′s fly somewhere eastern
Tendrán lo que necesito (Tendrán lo que necesito)
They'll have what I need (they′ll have what I need)

(Vamos)
(Let's go)
Señoras, comiencen sus saludos al sol.
Ladies, begin your sun salutations
Plutón en la generación de Escorpio
Pluto in Scorpio generation
(Amor y luz)
(Love and light)
Puedes quemar salvia y yo limpiaré los cristales.
You can burn sage and I′ll cleanse the crystals
Podemos llegar alto, pero sólo si sopla el viento.
We can get high, but only if the wind blows
(Justo correcto) correcto, correcto, correcto, correcto
(Just right) right, right, right, right

No puedo sentir nada
I can't feel a thing
Sigo mirando mi anillo de humor.
I keep lookin′ at my mood ring
Dime cómo me siento
Tell me how I'm feelin'
Flotando lejos, flotando lejos
Floatin′ away, floatin′ away

Todas las chicas tristes cantan
All the sad girls sing
Seguiremos bailando hasta que nos apetezca.
We'll keep dancin′ til the mood rings
Cuéntanos cómo nos sentimos
Tell us how we're feelin′
Flotando lejos, flotando lejos
Floatin' away, floatin′ away

Llévame a algún lugar
Take me to some kinda
Llévame a algún lugar
Take me to some kinda
Llévame a algún lugar (cualquier lugar)
Take me to some kinda place (anywhere)

Mira la puesta de sol, recuerda mi vida (llévame a algún lugar)
Watch the sun set, look back on my life (take me to some kinda)
Sólo quiero saber, ¿estará bien? (Llévame a algún lugar)
I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda)
Llévame a algún lugar (cualquier lugar)
(Take me to some kinda place) anywhere

Powered by musixmatch