Translate to
Estou tentando fazer bolhas, mas por dentro
I′m tryna blow bubbles, but inside
Não consigo melhorar meu humor.
Can't seem to fix my mood
Hoje está tão escuro quanto minhas raízes.
Today it′s as dark as my roots
Se eu, se eu algum dia deixar eles crescerem, ah-ah
If I, if I ever let them grow out, ah-ah
Agora todos os meus oceanos têm correntes de retorno.
Now all of my oceans have riptides
Não consigo descobrir o que está errado.
Can't seem to find what's wrong
O mundo inteiro está me decepcionando.
The whole world is lettin′ me down
Você não acha que o início dos anos 2000 parece muito distante?
Don′t you think the early 2000's seem so far away?
Uh-huh, uh-huh-huh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh
Senhoras, comecem suas saudações ao sol.
Ladies, begin your sun salutations
Transcendental em suas meditações
Transcendental in your meditations
(Amor e luz)
(Love, and light)
Você pode queimar sálvia e eu limparei os cristais.
You can burn sage and I′ll cleanse the crystals
Podemos ficar chapados, mas só se o vento soprar.
We can get high, but only if the wind blows
(Na medida certa)
(Just right)
Não consigo sentir nada.
I can't feel a thing
Fico olhando para o meu anel do humor.
I keep lookin′ at my mood ring
Diga-me como me sinto
Tell me how I'm feelin′
Flutuando para longe, flutuando para longe, ei
Floatin' away, floatin' away, ayy
(Uh-huh, uh-huh-huh) huh
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh) eh
Uh, uh (uh-uh-huh, uh-huh-huh)
Eh, eh (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Uh, uh (uh-uh-huh, uh-huh-huh)
Eh, eh (eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Oh sim
Ooh, eh
Estou tentando me curar por dentro.
I′m tryna get well from the inside
Notícias sobre plantas e celebridades
Plants and celebrity news
Todas as vitaminas que eu consumo
All the vitamins I consume
Vamos voar para algum lugar a leste.
Let′s fly somewhere eastern
Eles terão o que eu preciso (eles terão o que eu preciso)
They'll have what I need (they′ll have what I need)
(Vamos)
(Let's go)
Senhoras, comecem suas saudações ao sol.
Ladies, begin your sun salutations
Plutão na geração de Escorpião
Pluto in Scorpio generation
(Amor e luz)
(Love and light)
Você pode queimar sálvia e eu limparei os cristais.
You can burn sage and I′ll cleanse the crystals
Podemos ficar chapados, mas só se o vento soprar.
We can get high, but only if the wind blows
(Na medida certa) certo, certo, certo, certo
(Just right) right, right, right, right
Não consigo sentir nada.
I can't feel a thing
Fico olhando para o meu anel do humor.
I keep lookin′ at my mood ring
Diga-me como me sinto
Tell me how I'm feelin'
Flutuando para longe, flutuando para longe
Floatin′ away, floatin′ away
Todas as garotas tristes cantam
All the sad girls sing
Vamos continuar dançando até o clima ficar bom.
We'll keep dancin′ til the mood rings
Diga-nos como nos sentimos
Tell us how we're feelin′
Flutuando para longe, flutuando para longe
Floatin' away, floatin′ away
Leve-me para algum tipo de
Take me to some kinda
Leve-me para algum tipo de
Take me to some kinda
(Leve-me para algum tipo de lugar) qualquer lugar
Take me to some kinda place (anywhere)
Veja o pôr do sol, relembre minha vida (leve-me a algum lugar)
Watch the sun set, look back on my life (take me to some kinda)
Só quero saber, vai ficar tudo bem? (Me leve para algum tipo de)
I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda)
(Leve-me para algum tipo de lugar) qualquer lugar
(Take me to some kinda place) anywhere
