Translate to
Será mejor que tengas cuidado, será mejor que no llores.
You better watch out, you better not cry
Será mejor que no hagas pucheros, te diré por qué.
You better not pout, I′m telling you why
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus is comin' to town
Está haciendo una lista y revisándola dos veces.
He′s making a list and checking it twice
Voy a descubrir quién es malo y quién es bueno.
Gonna find out who's naughty and nice
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus is comin' to town
Él te ve cuando duermes.
He sees you when you′re sleeping
Él sabe cuando estás despierto.
He knows when you′re awake
Él sabe si has sido bueno o malo.
He knows if you've been bad or good
Así que sé bueno, por el amor de Dios.
So be good, for goodness′s sake
Será mejor que tengas cuidado, será mejor que no llores.
You better watch out, you better not cry
Será mejor que no hagas pucheros, te diré por qué.
You better not pout, I'm telling you why
Papá Noel viene a la ciudad, viene a la ciudad.
Santa Claus is comin′ to town, comin' to town
Ahora Santa está ocupado y no tiene tiempo para jugar.
Now Santa Is a busy man, he has no time to play
Tiene millones y millones de medias para llenar el día de Navidad.
He′s got millions and millions of stockings to fill on Christmas day
Será mejor que escribas tu carta ahora y la envíes por correo inmediatamente.
You'd better write your letter now and mail it right away
Porque se está preparando, sus renos y su trineo, sí.
Because he's getting ready, his reindeer and his sleigh, yeah
¡Cuidado, cuidado, cuidado, ahí viene, sí!
Look out, look out, look out he′s coming, yeah
Pequeños cuernos de hojalata y pequeños tambores de juguete, un sonoro tut-tut y un ron tum-tum
Little tin horns and little toy drums, rooty toot-toots and a rummy tum-tum
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus Is coming to town
Tiene muñecas con cabeza rizada que son tranquilas y geniales, elefantes, barcos y también autos para niños.
He got curly head dolls that calm and cool, elephants, boats, and kiddie cars too
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus is coming to town
Los niños y las niñas y los niños y tendrán un jubileo
The kids and girls and boys and will have a jubilee
Van a construir un Toyland alrededor del árbol de Navidad.
They′re gonna build a Toyland all around the Christmas tree
Así que será mejor que tengas cuidado, no llores, no hagas pucheros, te diré por qué.
So you better watch out, don't cry, don′t pout I'm telling you why
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus is coming to town
Dije que Papá Noel viene a la ciudad, viene a la ciudad.
I said Santa Claus is coming to town, he′s coming to town
Papá Noel viene a la ciudad
Santa Claus is coming to town
Él traerá juguetes y golosinas y todas esas pequeñas cosas para jugar.
He's gonna be bringing toys and goodies and all them little play things
Y ustedes, niños, más vale que seáis buenos, más vale que seáis geniales.
And you kids you better be good, you better be cool
No lo arruines, pórtate bien ahora, porque él viene a la ciudad.
Don′t blow it, be good now, 'cause he's coming to town
Papá Noel
Santa Claus
