Santa Claus Is Comin' to Town French translation

Lou Rawls

Translate to

Tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer.
You better watch out, you better not cry
Tu ferais mieux de ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
You better not pout, I′m telling you why
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus is comin' to town

Il fait une liste et la vérifie deux fois
He′s making a list and checking it twice
Je vais découvrir qui est gentil et qui est vilain
Gonna find out who's naughty and nice
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus is comin' to town

Il te voit quand tu dors
He sees you when you′re sleeping
Il sait quand tu es réveillé
He knows when you′re awake
Il sait si tu as été bon ou mauvais
He knows if you've been bad or good
Alors sois bon, pour l'amour du ciel
So be good, for goodness′s sake

Tu ferais mieux de faire attention, tu ferais mieux de ne pas pleurer.
You better watch out, you better not cry
Tu ferais mieux de ne pas faire la moue, je te dis pourquoi
You better not pout, I'm telling you why
Le Père Noël arrive en ville, arrive en ville
Santa Claus is comin′ to town, comin' to town

Maintenant, le Père Noël est un homme occupé, il n'a pas le temps de jouer
Now Santa Is a busy man, he has no time to play
Il a des millions et des millions de bas à remplir le jour de Noël
He′s got millions and millions of stockings to fill on Christmas day
Tu ferais mieux d'écrire ta lettre maintenant et de l'envoyer immédiatement.
You'd better write your letter now and mail it right away
Parce qu'il se prépare, ses rennes et son traîneau, ouais
Because he's getting ready, his reindeer and his sleigh, yeah

Attention, attention, attention, il arrive, ouais
Look out, look out, look out he′s coming, yeah
Des petits cors en fer-blanc et des petits tambours jouets, des coups de pied et un rum-tum-tum
Little tin horns and little toy drums, rooty toot-toots and a rummy tum-tum
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus Is coming to town

Il a eu des poupées à tête bouclée, calmes et cool, des éléphants, des bateaux et des voitures pour enfants aussi
He got curly head dolls that calm and cool, elephants, boats, and kiddie cars too
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus is coming to town

Les enfants, les filles et les garçons auront un jubilé
The kids and girls and boys and will have a jubilee
Ils vont construire un pays des jouets tout autour du sapin de Noël
They′re gonna build a Toyland all around the Christmas tree

Alors fais attention, ne pleure pas, ne fais pas la moue, je te dis pourquoi
So you better watch out, don't cry, don′t pout I'm telling you why
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus is coming to town

J'ai dit que le Père Noël arrive en ville, il arrive en ville
I said Santa Claus is coming to town, he′s coming to town
Le Père Noël arrive en ville
Santa Claus is coming to town
Il va apporter des jouets, des friandises et tous ces petits jouets.
He's gonna be bringing toys and goodies and all them little play things

Et vous les enfants, vous feriez mieux d'être bons, vous feriez mieux d'être cool
And you kids you better be good, you better be cool
Ne gâche pas tout, sois sage maintenant, car il arrive en ville
Don′t blow it, be good now, 'cause he's coming to town
le père Noël
Santa Claus

Powered by musixmatch