Translate to
¿Quién hizo la regla?
Who made the rule?
¿Quién dijo que un hombre nunca debe llorar?
Who said a man should never cry?
Sólo un tonto lo intentaría.
Only a fool would even try
Para contener todo el dolor que llevas dentro
To hold it in, all the hurt inside
Por eso vengo a ti
That′s why I come to you
Eres tú en quien puedo confiar
You're the one that I can trust
Eres tú quien conoce mis sentimientos.
You′re the one that knows my feelings
Y sólo tú has visto mis lágrimas secretas.
And only you have seen my secret tears
Mis lágrimas secretas
My secret tears
Perdido del mundo, un misterio
Lost from the world, a mystery
Mis lágrimas secretas
My secret tears
Miedo de dar, demasiado orgulloso para compartir
Afraid to give, too proud to share
La parte más débil de mí
The weaker part of me
¿Pero es necesario que un hombre llore solo?
But does a man have to cry all alone?
¿Por qué no puede tener un hombro en el que llorar, en el que apoyarse?
Why can't he have a shoulder to cry on, rely on
Por amor y comprensión
For love and understanding
Para compartir esas lágrimas secretas
To share those secret tears
¿Pero es necesario que un hombre llore solo?
But does a man have to cry all alone?
¿Y por qué no puede tener un hombro en el que llorar, en el que apoyarse?
And why can't he have a shoulder to cry on, to rely on
Por amor y comprensión
For love and understanding
Para compartir esos secretos, esas lágrimas secretas.
To share those secret, those secret tears
