Ennui Spanish translation

Lou Reed

Translate to

Todos las cosas que dijiste
All the things you said
Pensaste que yo estaba muerto
You thought I was dead
Todo me hizo sentir conciente
Everything made me feel aware
Ah, estás envejeciendo
Ah, you′re getting old
Estás haciendo cosas
You're doing things
Estás perdiendo tu cabello
You′re losing your hair

Todas las cosas que solías creer
All the things that you used to believe in
Resultaron ser verdad, sos culpable de razón
Turned out to be true, you're guilty of reason
Eres el tipo de persona de la que podría prescindir.
You're the kind of person that I could do without
Y ciertos tipos de dinero te harían ver de qué se trata.
And certain kinds of money would make you see what it′s all about

Hay una primera vez para todo
There′s a first time for everything
Y una primera en mí, no lo ves?
And a first one's on me, don′t you see
Todas las cosas que tu viejo amor dijo
All of the things that your old lover said
Míralas, saltaron por la ventana
Look at them, they jump out of windows
Y ahora están muertas
And now they're just dead
Es la verdad, no te das cuenta?
It′s the truth, don't you realize

Desvaneciendose sin ningún talento de diversión
Faded without any talent of fun
Corriendo por las calles, balear a alguien
Running out on the streets, balling anyone
Es la verdad, es la verdad
It′s the truth, it's the truth
Recoge las piezas que arman tu vida
Pick up the pieces that make up your life
Quizás algún día tendrás una esposa y ellos pensión alimentaria
Maybe some day you'll have a wife and them alimony
Oh, no lo puedes ver?
Oh, can′t you see

Powered by musixmatch