Translate to
Olas de miedo, ataque en la noche
Waves of fear attack in the night
Olas de repugnancia, una vista repugnante
Waves of revulsion, sickening sights
Mi corazón está a punto de estallar, mi pecho se está ahogando
My heart′s nearly bursting, my chest's choking tight
Olas de miedo, olas de miedo
Waves of fear, waves of fear
Olas de miedo, en cuclillas en el suelo
Waves of fear, squat on the floor
Buscando alguna pastilla, se acabó el licor
Looking for some pill, the liquor is gone
La sangre gotea de mi nariz, apenas puedo respirar
Blood drips from my nose, I can barely breathe
Olas de miedo, estoy demasiado asustado para irme
Waves of fear, I′m too scared to leave
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
Tengo demasiado miedo de usar el teléfono.
I'm too afraid to use the phone
Tengo demasiado miedo de encender la luz
I'm too afraid to put the light on
Tengo tanto miedo que he perdido el control
I′m so afraid I′ve lost control
Me estoy sofocando sin una palabra
I'm suffocating without a word
Loco de sudor, saliva en mi mandíbula
Crazy with sweat, spittle on my jaw
¿Qué es ese ruido gracioso? ¿Qué es eso en el suelo?
What′s that funny noise? What's that on the floor?
Olas de miedo, palpitando con la muerte
Waves of fear, pulsing with death
Maldigo a mis temblores, salto a mi propio paso
I curse at my tremors, I jump at my own step
Me estremezco por mi terror, odio mi propio olor
I cringe at my terror, I hate my own smell
Sé dónde debo estar, debo estar en el infierno
I know where I must be, I must be in hell
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
Olas de miedo
Waves of fear
