April In Paris French translation

Louis Armstrong

Translate to

Avril à Paris, marronniers en fleurs
April in Paris, chestnuts in blossom
Tables de fête sous les arbres
Holiday tables under the trees
Avril à Paris
April in Paris
C'est un sentiment que personne ne pourra jamais reprendre
This is a feeling no one can ever reprise

Je n'ai jamais connu le charme du printemps
I never knew the charm of spring
Je ne l'ai jamais rencontré face à face
Never met it face-to-face
Je n'ai jamais su que mon coeur pouvait chanter
I never knew my heart could sing
Je n'ai jamais manqué une accolade chaleureuse jusqu'en avril à Paris
Never missed a warm embrace ′til April in Paris
Vers qui puis-je courir ?
Whom can I run to?
Qu'as-tu fait à mon cœur ?
What have you done to my heart?

Oui, avril à Paris, marronniers en fleurs
Yes, April in Paris, chestnuts in blossom
Tables de fête sous les arbres
Holiday tables under the trees
Bébé, avril à Paris
Babe, April in Paris
C'est le sentiment que personne ne pourra jamais reprendre
This is the feeling no one can ever reprise

Hmm, je n'ai jamais connu le charme du printemps
Mmm, I never knew the charm of spring
Je ne l'ai jamais rencontré face à face
Never met it, mm, face-to-face
Je n'ai jamais su que mon coeur pouvait chanter
I never knew my heart could sing
Ne manquez jamais votre chaleureuse étreinte jusqu'en avril à Paris
Never misses your warm embrace 'til April in Paris
Maintenant, vers qui puis-je courir ?
Now whom can I run to?
Oh, qu'as-tu fait à mon cœur ?
Oh, what have you done to my heart?

Je n'ai jamais connu le charme du printemps
I never knew the charm of spring
Je ne l'ai jamais rencontré face à face
Never met it face-to-face
Je n'ai jamais su que mon coeur pouvait chanter
I never knew my heart could sing
Je n'ai jamais manqué une accolade chaleureuse jusqu'en avril à Paris
Never missed a warm embrace ′til April in Paris
Vers qui puis-je courir ?
Whom can I run to?
Qu'as-tu fait à mon cœur ?
What have you done to my heart?

Powered by musixmatch