Do You Know What It Means to Miss New Orleans? Portuguese translation

Louis Armstrong

Translate to

Você sabe o que significa sentir falta de Nova Orleans?
Do you know what it means to miss New Orleans
E sinto falta disso a cada noite e dia
And miss it each night and day
Eu sei que não estou errado, esse sentimento está ficando mais forte
I know I′m not wrong this feeling's gettin′ stronger
Quanto mais tempo eu fico longe
The longer, I stay away
Sinto falta das vinhas cobertas de musgo e dos altos pinheiros-de-açúcar
Miss them moss covered vines the tall sugar pines
Onde os pássaros zombadores costumavam cantar
Where mockin' birds used to sing
E eu gostaria de ver o preguiçoso Mississippi se apressando para a primavera
And I'd like to see that lazy Mississippi hurryin′ into spring

O luar no bayou, uma melodia crioula que enche o ar
The moonlight on the bayou a creole tune that fills the air
Eu sonho com magnólias em flor e gostaria de estar lá
I dream about magnolias in bloom and I′m wishin' I was there

Você sabe o que significa sentir falta de Nova Orleans?
Do you know what it means to miss New Orleans
Quando foi aí que você deixou seu coração
When that′s where you left your heart
E tem mais uma coisa, sinto falta de quem eu amo
And there's one thing more I miss the one I care for
Mais do que sinto falta de Nova Orleans
More than I miss New Orleans

O luar no bayou, uma melodia crioula que enche o ar
The moonlight on the bayou a creole tune that fills the air
Eu sonho com magnólias em flor e gostaria de estar lá
I dream about magnolias in bloom and I′m wishin' I was there

Você sabe o que significa sentir falta de Nova Orleans?
Do you know what it means to miss New Orleans
Quando foi aí que você deixou seu coração
When that′s where you left your heart
E tem mais uma coisa, sinto falta de quem eu amo
And there's one thing more I miss the one I care for
Mais do que sinto falta de Nova Orleans
More more than I miss New Orleans

Powered by musixmatch