Life Of The Party Portuguese translation

Louis Armstrong

Translate to

É claro que é divertido usar um chapéu de papel vermelho.
Of course it′s fun to wear a red paper hat
É bom saber, claro, que o vinho não está sem gás.
Of course it's good to know the wine isn′t flat
Mas, embora isso lhe traga algum conforto,
But though you take a certain comfort from that
É melhor você me ter lá.
You better have me there
A alma da festa
The life of the party

É claro que é bom ver os confetes sendo lançados.
Of course it's nice to see the streamers are flung
Saber que a lista de convidados é surpreendentemente jovem é um grande atrativo.
To know the guest list is appealingly young
Mas se você quiser ouvir o sino tocar de verdade
But if you want to hear that bell really rung
É melhor você me ter lá.
You better have me there
A alma da festa
The life of the party

Ah, não, você não gostaria que a noite fosse um tédio.
Oh no, you wouldn't want the night to be a bore
Para que eles fiquem olhando com carinho para a porta.
To have them gazing fondly at the door
Então, por que não ter a garantia?
So why not have the guarantee
A diversão está prestes a começar.
The fun′s about to begin
Quando eu entrar sem fazer barulho?
When I come sauntering in?

É claro que é agradável quando as velas brilham por toda parte.
Of course it′s nice when candles gleam everywhere
Quando há lanternas balançando no alto do céu
When there are lanterns swinging high in the air
Mas se você realmente quer um evento rápido e animado
But if you really want a snappy affair
É melhor você me ter lá.
You better have me there
A alma da festa
The life of the party
Para dar vida à festa
To bring the party to life

Ah, não, você não ia querer que ficasse muito chato.
Oh no, you wouldn't want it getting very dull
Tornando-se uma bola ininterrupta
Becoming one uninterrupted ball
Então, por que não ter a garantia?
So why not have the guarantee
A diversão está prestes a começar.
The fun′s about to begin
Quando eu chegar todo pomposo?
When I come swaggering in?

É claro que é legal dar a eles luzes coloridas.
Of course it's nice to give them colorful lights
Uma linda senhora vestida com meias lilás.
A lovely lady dressed in lavender tights
Mas se você realmente quer a noite das noites
But if you really want the night of all nights
É melhor você me ter lá.
You better have me there
A alma da festa
The life of the party
Para animar qualquer festa.
To bring any party to life

Powered by musixmatch