Translate to
Il concetto di questa canzone è tipo quel momento
The concert of this song′s about kind of that moment
Dove lo sai, potresti essere in una discussione o ti senti particolarmente vulnerabile
Where you know, you might be in an argument or you're feeling particularly vulnerable
Ahm, ed è un po 'un grido d'aiuto davvero
Ahm, and it′s a bit of a cry for help really
Liricamente eh, penso che sia, sai, ho detto in passato che è sempre importante per me, ad essere onesto
Lyrically eh, I think it's, you know, I've said in the past it′s always important to me, to be honest
E penso ahm, sai, vulnerabile allo stesso tempo
And I think ahm, you know vulnerable at times
E questa è sicuramente una di quelle canzoni
And this is definitely one those songs
Sicuramente c'è un po 'di onestà lì dentro
Definitely there′s a lol of honesty in there
Ahm, e in realtà non fraintendermi, sono sempre
Ahm, and actually don't get me wrong, I′ve always
sono sempre stato un fan di questa canzone, ho sempre amato questa canzone
I've always been a fan of this song, I′ve always been love this song
Ma Non mi ero reso conto di quanto potesse essere il preferito dai fan
But I didn't realize, how much of that fan favorite it might be
Fino a quando non l'ho suonata a Madrid, l'ho suonata in uno spettacolo a Madrid
Until I played it at Madrid, I′ve played it on a show in Madrid
E umm, i fan, per qualsiasi motivo, hanno davvero preso questa canzone
And umm, the fans, for whatever reasons, really took to this song
Quindi ora ha un posto speciale in me
So now has a special place in me
Va bene, sicuramente
Alright, definitely
