Translate to
Dijiste que estoy aguantando el dolor de corazón
You said I′m holdin' onto heartache
Dijiste que lo uso como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It′s gonna drag me down
Estoy aguantando el dolor de corazón
I'm holdin' onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be starin′ at the sky
Los pájaros sólo pasan, amor
The birds just passin′ by, love
El viento nos sostuvo, pero
The wind held us up, but
Sabíamos que todo cambiaría
We knew that all would change
Crea el sentimiento más extraño
Creates the strangest feelin'
Sólo esperando lentamente el final
Just slowly waitin′ for the end
Sigo teniendo sueños sobre ello
I still have dreams about it
Los momentos como llegaron
The moments as they came
Los momentos nunca mostrados a nosotros
The moments never shown to us
Porque nos desvanecimos en la oscuridad
Because we faded into darkness
Podría seguir escuchando un silencio
I could still hear a silence
Podría seguir escuchando a un reloj que está haciendo tic tac
I could still hear a clock that's tickin′
Dijiste que estoy aguantando el dolor de corazón
You said I'm holdin′ onto heartache
Dijiste que lo uso como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Estoy aguantando el dolor de corazón
I'm holdin′ onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be starin′ at the sky
Los pájaros sólo pasan, amor
The birds just passin' by, love
a
Holdin′ on to heartache
Las noches, cambian en las estaciones
The nights, they change in seasons
Se convierten en los días más extraños
Become the strangest days
Te llamé dos veces, pero luego me arrepentí
I called you twice, but then regretted it
Y cambié mi número
And changed my number
Las preguntas que te preguntaría
The questions that I'd ask you
¿Donde empezó a ir todo mal?
Where did it all go wrong?
Hay infinitas versiones de la cosa
There′s endless versions of the thing
Eso me mantiene a la deriva de regreso a la oscuridad
That keeps me driftin' back to darkness
Podría seguir escuchando tu
I could still hear your silence
Podría seguir escuchando a un reloj que está haciendo tic tac
I could still hear a clock that′s tickin'
Dijiste que estoy aguantando el dolor de corazón
You said I'm holdin′ onto heartache
Dijiste que lo uso como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It′s gonna drag me down
Estoy aguantando el dolor de corazón
I'm holdin′ onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be starin' at the sky
Los pájaros sólo pasan, amor
The birds just passin′ by, love
Tú sabes que la fiesta terminó
You know the party's over
Cuando estás sola en un espacio vacío
When you′re standin' in an empty space alone
Y el tiempo siempre puede curarte
And time can always heal you
Si dejas que se abra camino en tus huesos
If you let it make its way into your bones
Nada es fácil
Nothing's ever easy
Para ser honesto, no soy fácil conmigo mismo
To be honest, I′m not easy on myself
El segundo en el que te veo
The second that I see you
El espacio entre nosotros acaba de volver a inundarse
The space between us just comes floodin′ back
Dijiste que estoy aguantando el dolor de corazón
You said I'm holdin′ onto heartache
Dijiste que lo uso como una corona
You said I wear it like a crown
Me va a arrastrar hacia abajo
It's gonna drag me down
Estoy aguantando el dolor de corazón
I′m holdin' onto heartache
Deberías estar mirando al cielo
You should be starin′ at the sky
Los pájaros sólo pasan, amor
The birds just passin' by, love