Imposter Spanish translation

Louis Tomlinson

Translate to

Sí, he estado aquí antes, pero nunca me sentí así.
Yeah, I′ve been here before, but it never felt like this
Intenté construir un muro, pero para ti son tan finos como el papel.
I tried to build a wall, but to you, they're paper thin

Siento como si me estuviera cayendo, pateando la puerta.
Feels like I′m falling, kicking the door in
Estoy tan impresionado contigo que me duele.
I'm so in awe of you that it hurts
Tengo tanto miedo de dejarte quedar y
I'm so afraid that I′d let you stay, and
Estás diciendo más de lo que merezco.
You′re saying more than I deserve

Creo que hay un extraño en mi cama.
I think there's a stranger in my bed
Mi corazón late más rápido
My heart′s beating faster
No puedo sacarme esa sensación de la cabeza
I can't get the feeling out my head
Que yo soy el impostor
That I am the imposter
¿Está sucediendo realmente?
Is it really happening?
No quiero despertar
I don′t wanna wake up
No puedo sacarme este sentimiento de la cabeza.
I can't get this feeling out my head
Que yo soy el impostor
That I am the imposter

Dudas de segunda mano, paranoia auténtica ahora
Second-guessing shit, proper paranoia now
Sudor goteando, aterrorizado de que me descubras
Sweat dripping, tеrrified you′ll find me out

Siento como si me estuviera cayendo, pateando la puerta.
Feels like I'm falling, kicking the door in
Estoy tan impresionado contigo que me duele.
I'm so in awe of you that it hurts
Tengo tanto miedo de dejarte quedar y
I′m so afraid that I′d let you stay, and
Estás diciendo más de lo que merezco.
You're saying more than I deserve

Creo que hay un extraño en mi cama.
I think there′s a stranger in my bed
Mi corazón late más rápido
My heart's beating faster
No puedo sacarme esa sensación de la cabeza
I can′t get the feeling out my head
Que yo soy el impostor
That I am the imposter
¿Está sucediendo realmente?
Is it really happening?
No quiero despertar
I don't wanna wake up
No puedo sacarme este sentimiento de la cabeza.
I can′t get this feeling out my head
Que yo soy el impostor
That I am the imposter

(Oh, oh, oh-oh, oh) Ya no sé realmente quién soy.
(Oh, oh, oh-oh, oh) I don't really know who I am anymore, no
(Oh, oh, oh-oh, oh) Ya no sé realmente quién soy.
(Oh, oh, oh-oh, oh) I don't really know who I am anymore

Creo que hay un extraño en mi cama.
I think there′s a stranger in my bed
Yo soy el impostor
I am the imposter

Powered by musixmatch